英语翻译(汉译英)

他奇迹般地从这次事故中幸存了下来,但是其他人却没有。(survive)为了得到展览会的票子,你费了很大周折吗?(trouble)他已经多次告诫过我不要做那件事。(over... 他奇迹般地从这次事故中幸存了下来,但是其他人却没有。(survive)
为了得到展览会的票子,你费了很大周折吗?(trouble)
他已经多次告诫过我不要做那件事。(over and over)
他们责怪他向队友发出的信号混乱不清。(confuse)
展开
 我来答
蓝烂ht霭膻he
2014-06-28 · TA获得超过185个赞
知道答主
回答量:111
采纳率:0%
帮助的人:137万
展开全部
你好,一句英语里只能有一个谓语动词。你这一句英语句子里存在三个动词。三种解决办法:
一、用连词连接,比如and
Nature is very magical and it is full of mysteries, so we should keep curiosity.
二、全部变成独立的单个句子
Nature is very magical. It is full of mysteries. We should keep curiosity
三、如果你学过从句,可以改成从句形式。
As nature is very magical which is full of mysteries, we should keep curiosity.

be full of 是固定搭配,意思是“充满”,无需更改。
最后,原句意思是:大自然很神奇,他有许多的秘密,我们应该(对它)保持好奇。
希望对你能有所帮助。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式