生物股长'YELL'的歌词翻译,中日对照
1个回答
展开全部
生物股长——YELL 「“わたし”は今(いま) どこに在(あ)るの」と 「“我” 如今 身在何处?」 踏(ふ)みしめた足迹(あしあと)を 深踏下的足迹 何度(なんど)も见(み)つめ返(かえ)す 反复凝视 枯叶(かれは)を抱(だ)き秋(あき)めく窓辺(まどべ)に 满怀枯叶 于秋意渐浓的窗边 かじかんだ指先(ゆびさき)で梦(ゆめ)を描(えが)いた 用冻僵的指尖 描绘梦想 翼(つばさ)はあるのに 飞(と)べずにいるんだ 明明拥有翅膀 却不展翅飞翔 ひとりになるのが 恐(こわ)くて つらくて 独身一人 害怕 痛苦 优(やさ)しいひだまりに 肩寄(かたよ)せる日々(ひび)を 和煦暖阳下肩并肩的时光 越(こ)えて 越过那些 仆(ぼく)ら 孤独(こどく)な梦(ゆめ)へと歩(ある)く 我们 向着孤独的梦想而去 サヨナラは悲(かな)しい言叶(ことば)じゃない 再见 不是悲伤的言语 それぞれの梦(ゆめ)へと仆(ぼく)らを繋(つな)ぐ 是将向着各自梦想而去的我们紧系的 YELL YELL ともに过(す)ごした日々(ひび)を胸(むね)に抱(だ)いて 心中铭记着那些共渡的岁月 飞(と)び立(た)つよ独(ひと)りで未来(つぎ)の空(そら)へ 独自起飞吧 向着下一片天空 仆(ぼく)らはなぜ 答(こた)えを焦(あせ)って 我们为何 如此急切地想知道答案 宛(あ)ての无(な)い暗(くら)がりに 以致在无边的黑暗中 自己(じぶん)を探(さが)すのだろ 寻找自我呢 谁(だれ)かをただ 想(おも)う涙(なみだ)も 一心想念谁的眼泪 真(ま)っ直(す)ぐな 笑颜(えがお)も ここに在(あ)るのに 率真的笑颜 明明就在眼前了 「ほんとうの自分(じぶん)」を “真正的自己” 谁(だれ)かの台词(ことば)で 用谁的台词 缮(つくろ)うことに 逃(のなが)れて 迷(まよ)って 修饰 逃避了 迷茫了 ありのままの弱(よわ)さと 清楚了自己真实的软弱 向(む)き合(あ)う强(つよ)さを 和勇敢面对的坚强 つかみ 仆(ぼく)ら初(はじ)めて 明日(あす)へと 駆(かけ)る 我们才能向着明天奔跑 サヨナラを谁(だれ)かに告(つ)げるたびに 被谁说再见的时候 仆(ぶく)らまた変(か)われる 强(つよ)くなれるかな 我们又能再变坚强一点了吧 たとえ违(ちが)う空(そら)へ飞(と)び立(た)とうとも 即使即将飞向不同的天空 途绝(とだ)えはしない想(おも)いよ 绵延不断的思念啊 今(いま)も胸(むね)に 如今就已满溢胸口 永远(えいえん)など无(な)いと 没有所谓的永远 気(き)づいたときから 意识到 笑(わら)い合(あ)ったあの日(ひ)も 那些相视而笑的日子 呗(うた)い合(あ)ったあの日も 那些一起欢唱的日子 强(つよ)く深(ふか)く 已强烈地 深刻地 胸(むね)に刻(きざ)まれてゆく 在心头烙下印记 だからこそあなたは だからこそ仆(ぼく)らは 正因为如此 你 还有我们 他(ほか)の谁(だれ)でもない 才不是其他人 谁(だれ)にも负(ま)けない 才不会输给任何人 声(こえ)を挙(あ)げて 「わたし」を生(い)きてゆくよと 大声喊出“活出自我” 约束(やくそく)したんだ 约定好了 ひとり ひとり ひとつ ひとつ 道(みち)を选(えら)んだ 所以我们各自 选择各自的道路 サヨナラは悲(かな)しい言叶(ことば)じゃない 再见 不是悲伤的言语 それぞれの梦(ゆめ)へと仆(ぼく)らを繋(つな)ぐ 是将向着各自梦想而去的我们紧系的 YELL YELL いつかまためぐり逢(あ)うそのときまで 直到重逢的那一刻 忘(わす)れはしない夸(ほこ)りよ 友(とも)よ 绝不会忘记 我的骄傲 与朋友 空(そら)へ 向着天空 仆(ぼく)らが分(わ)かち合(あ)う言叶(ことば)がある 我们拥有共同的言语 こころからこころへ 声(こえ)を繋(つな)ぐYELL 是将心声紧系的YELL ともに过(す)ごした日々(ひび)を胸(むね)に抱(だ)いて 心中铭记着那些共渡的岁月 飞(と)び立(た)つよ 独(ひと)りで 独自起飞吧 未来(つぎ)の空(そら)へ 向着下一片天空
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询