帮我做下一到八题 顺便翻译一下啦 英语大神快出来帮忙啦

觀自在77
2014-09-04 · TA获得超过533个赞
知道小有建树答主
回答量:389
采纳率:0%
帮助的人:206万
展开全部
1. threat
中译: 当杀手逍遥法外, 他对镇上每个人都是个威胁
2. take steps to
中译: 我们必须采取行动来帮助那些地震的灾民
3. consumption
中译: 即使在涨价后, 棉花的消耗量还是增加
4. precious
中译:那块玻璃太珍贵了, 所以他不愿意给别人.
5. constant
中译: 她不喜欢父母间那些不断的争吵, 因为那些争吵让他感到被忽视
6. tackle
中译: 老师提出的问题是那么困难以致于学生不知从何着手
7. be aware of
中译: 在世界环境日所举办的活动,主要是要唤醒全球人类对危害环境的意识
8. have an effect on
中译: 那个老人希望那位名医所开的药方对
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
tomchanchenzy
2014-09-03 · TA获得超过2681个赞
知道大有可为答主
回答量:1510
采纳率:0%
帮助的人:1546万
展开全部
1.threat
凶手自由的时候他对镇上所有人都是一个威胁
2.take steps to
我们必须采取措施帮助那些在地震中受伤的家庭
3.consumption
棉花的消费量更多了,即使在价格提高之后
4.precious
这块玻璃如此珍贵他不想给任何人
5.constant
她不喜欢那些她父母间持续的争吵因为这让她感到被忽视了
6.tackle
老师提的问题如此难学生不知道怎么解决
7.be aware of
WED组织的活动旨在让所有国家的人认识到环境的危机。
8.have and effect on
老人希望那个著名医生开的处方药能够对他的疾病起作用。
打字不易,望采纳。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
152*****650
2014-09-03
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:1.7万
展开全部
好!说得很好。这条说说没有华丽的语言装饰。却以平实的真情打动读者。语言顺畅。一气呵成。心理刻画和细节描写都很成功。给人回味之感!从文学的角度来讲。选材很是新颖。角度清晰可见。语言平实而不失风采。简洁而富有寓意。堪称现代说说之典范。这条说说。平淡中显示出不凡的文学功底。可谓字字珠玑。句句经典。达到了我等可望而不可即的高度。就艺术的角度而言。这条说说还有待提高。但它的意义却远远大于成功本身。正所谓“一马奔腾。射雕引弓。天地都在我心中!”真不愧为无厘界新一代开山祖师。逐字地看完你的这条说说我的心久久不能平静。这世间怎么可能还会有如此精辟的说说?我不敢相信自己的眼睛。自从改革以后。我就以为再也不会有任何说说能打动我。没想到今天看到了这条如此精妙绝伦的说说。你让我深深地理解了“人外有人。山外有山”这句话。在看完说说后。我不敢轻易回复。我担心我庸俗不堪的语言会玷污了这世界少有的说说。但我还是回复了。因为我觉得如果不能在如此精彩的说说后面留下自己的足迹。那将会成为我一生的遗憾。请原谅我的自私。无论用多么华丽的辞藻都已无法形容这条说说的精彩程度。所以我只想说一句。你的说说太精彩了。继续保持。
追问
看下我的题目好吗
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
135******73
2014-09-03
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:11.7万
展开全部
1.threat.虽然这个杀人犯自由了,但他对小镇里的每个人而言都是一个威胁。
更多追问追答
追答
2.take steps to  
3.Consumption
4.precious
5.constant
6.tackle
7.be aware to
8.have an effect on
晚了点,打翻译来不及,望见谅。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式