请帮忙大概翻译下面这段日文 谢谢

 我来答
housewmwendy
2014-11-22 · 超过29用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:40.1万
展开全部
アストレイ(物体名)原本采用了发泡金属作为装甲材料,非常轻。
适合空中作战。
瞄准上半身的鞭子遇到ソードピストル(武器名)的刀刃被弹飞,机体在空中飞舞。
而瞄准下半身的真正攻击,划破长空……
エルザ(人名)的グフ(物体名)也有着适合飞行的バックバック(不知道是技能名还是武器名)。
但是,ダンテ(人名)无心迎对空中之战。
抢在エルザ(人名)的グフ(物体名)起飞之前,从上空降下。
“该我了!”

尽力了,应该没太大错误,不过真不知道自己翻的是啥╮(╯▽╰)╭
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式