求把下面文字翻译成英文,不要软件翻译的,急求! 30

2015年6月25日本人通过中行交易短信提示发现一笔欧元交易,金额为欧元150元,此笔交易非本人交易,本人致电中行客服冻结此卡并在客服指导下到哈尔滨市和兴路通达街附近的中... 2015年6月25日本人通过中行交易短信提示发现一笔欧元交易,金额为欧元150元,此笔交易非本人交易,本人致电中行客服冻结此卡并在客服指导下到哈尔滨市和兴路通达街附近的中国银行做一笔存现10元人民币的业务,并打印小票证明本人一直在哈尔滨本地、且卡片一直由本人保管。上述欧元交易非本人交易。 展开
 我来答
龙英娣
2015-07-29 · TA获得超过678个赞
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:11.6万
展开全部

In 2015 June 25 Japanese through bank transactions SMS tips to find a pen Euro transactions, amount of 150 yuan for the euro and the deal non principal transactions, I call the bank customer service freeze the card and in under the guidance of customer service to Hexing road in Harbin City Tongda street near the Bank of China to do a sum of deposit now 10 yuan RMB business, and print a small ticket that I have been in Harbin in the local, and the card has been by my custody. Above the euro trading non I trade.

追问
哥啊你这太糊弄了…
追答
  • 如果是国人翻译,那只能中式英文,现在带有美式英文!够你用了!

百度网友506bbed
2015-07-29 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:14.7万
展开全部
On June 25th,2015, I was mentioned by a SMS from CHINA BANK that an Euro trade was made, which spent me 150 EUR. But actually, I never make EUR trade. Then I called the customer center of CHINA BANK for locking the card, and with the guidance, I deposited 10 RMB at the CHINA BANK, which located in XINGLUTONGDA street of HARERBIN province. At the same time I got the certificate of despoit, so that I think it's enough to prove I was stay in HARERBIN all the time and the card was kept by myself. In a word, the person who made this 150 EUR trade, isn't me.

纯手打翻译。。已经注意尽量避免语法错误了。。希望能帮到你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式