请将下列日语翻译成汉语

JR线の场合は、小さい駅や利用客が少ない駅などを利用するときは、「この电车は停まるけどこれは止まらない」と言う事がややこしい场合があります。(例:饭田桥や信浓町は総武线は... JR线の场合は、小さい駅や利用客が少ない駅などを利用するときは、「この电车は停まるけどこれは止まらない」と言う事がややこしい场合があります。(例:饭田桥や信浓町は総武线は止まるけど、东京からの中央线快速は止まらない)
地下鉄は、駅名が良く分からない事があります。新お茶ノ水、小川町、淡路町は駅名は违うけど、乗换可能駅になっています。
方や、同じ駅名であっても构内がかなり広い事もあります。

东京駅では京叶线のホームが离れています。横须贺・総武线への乗り换えも时间がかかります。
地下鉄大手町駅は、线区によっては大変なことになります。
地下鉄では赤坂见附のようにめちゃくちゃ便利な乗り换えもありますので、駅によって差が大きいといえます。
展开
 我来答
junfeng666
2010-07-28 · TA获得超过148个赞
知道小有建树答主
回答量:287
采纳率:0%
帮助的人:205万
展开全部
JR线的情况下,当遇到小站或是使用乘客较少的车站时,常常会出现「电车不停靠这一站」这样麻烦的事。(例如:在饭田桥和信浓町等站,総武线是停车的,但是从东京发来的中央线快速却是不停的)
地下鉄经常会有搞不清站名的情况。新お茶ノ水、小川町、淡路町虽然站名不同,但都是可以换乘的站点。
而且,虽然是同一站名,但是内部区域很大的情况也有。

在东京站,京叶线的站台是分离的。换乘到横须贺・総武线也要花费很多时间。
地下鉄大手町駅由于线区的原因,变得很难乘坐。
地下鉄中也有像赤坂见附这样便利的换乘站,因此可以说是因车站而异的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ny_dsc
2010-07-28 · TA获得超过3057个赞
知道大有可为答主
回答量:2924
采纳率:0%
帮助的人:3663万
展开全部
在某些乘客少的站,JR线有的会停车、有的不停,很繁琐。(比如饭田桥、信浓町,总武线在这里停车,从东京站来的中央线快速则不停车)

地下铁则会有站名很繁琐的地方。新御茶水、小川町、淡路町虽然站名不同,(其实在一个地方)却可以互相换乘。
也有些车站,整个站占地很大的地方。

东京站内的京叶线站台就离(其他线路的站台)得很远。要(从京叶线)换乘横须贺・総武线要花些时间。

地下鉄大手町駅、有些线区也很麻烦。
地下跌中,也有像赤坂见附一样换乘起来超级简单的地方,所以可以说根据车站不同差异很大。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
369226016
2010-08-02
知道答主
回答量:53
采纳率:0%
帮助的人:28.2万
展开全部
小场合的路线,用时较少的乘客作为一个小车站,车站说:“这列车将停止,但无法阻止,说:”事情是复杂的场合。 (例如:桥梁和通讯浓町饭田总武线,但没有停止,从东京中心不能阻止迅速线快).

地铁站,我知道有一个更好的。周三新Ogawamachi御茶水,淡路町站违ü但已变成发电站可能转换。

又如何,也可能会相当大,甚至构内同站。

东京站是家里的隔离线宫古狩。它需要时间,也试图借此横须贺线总武。大手町地铁站,线区是严重的。
地铁是方便,因为有些人试图借此为赤坂见附Iemasu火车站之间的差距一团糟。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
先失I
2010-07-30
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:2.2万
展开全部
小场合行,你使用这样的小客车站和火车站是小“但应停止这列火车是不会停止”有一个棘手的事情要说场合。 (例如:桥梁和通讯浓町饭田总武线,但没有停止,从东京中心不能阻止迅速线快)
地铁站,我知道有一个更好的。周三新Ogawamachi御茶水,淡路町站违ü但已变成发电站可能转换。
又如何,也可能会相当大,甚至构内同站。

东京站是家里的隔离线宫古狩。它需要时间,也试图借此横须贺线总武。
大手町地铁站,线区是严重的。
地铁是方便,因为有些人试图借此为赤坂见附Iemasu火车站之间的差距一团糟。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式