帮忙翻译成中文 不要机翻 5

InpacewiththeevolutionofthePearlRiverDeltaintoanindustrializedregion,theTurboJETservi... In pace with the evolution of the Pearl River Delta into an industrialized region, the TurboJET services and network have spanned to cover more than one port and destination. Today we own, manage and operate a fleet of 33 high speed vessels, the largest of its kind in Asia and the largest jetfoil fleet in the world. Our PRD routes interconnect Hong Kong, Macau and Shenzhen, while our Airport Routes link up airports of the three cities. In association with the Hong Kong Airport Authority, we pioneer the inter-modal network which provides the unique sea-land-air transport connection for international travelers within the PRD. 展开
 我来答
在下飞天猪fbfb
2015-06-29 · TA获得超过2.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1891
采纳率:88%
帮助的人:316万
展开全部
与珠江三角洲的发展速度成为一个工业化地区,涡轮喷气飞机服务和网络横跨多个端口和目的地。今天我们拥有、管理和运营的33个高速船只,最大的在亚洲和世界上最大的喷流水翼船舰队。我们珠三角路线连接香港、澳门和深圳,虽然我们的机场路线连接三个城市的机场。与香港机场管理局,我们先锋方式网络提供独特的国际旅行者在珠三角传输连接。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式