关于日语句型中ほう的用法和意思?

甲:日本语と英语とどちらが难しいですか。乙:日本语のほうが难しいです。请问这个ほう的用法是啥,在这是什么意思。是相应的选择吗... 甲:日本语と 英语と どちらが 难しいですか。
乙:日本语の ほうが 难しいです。

请问这个ほう的用法是啥,在这是什么意思。是相应的选择吗
展开
 我来答
sekaiiti
推荐于2017-12-16 · TA获得超过791个赞
知道小有建树答主
回答量:1043
采纳率:66%
帮助的人:311万
展开全部
3. 方面。(并んで存在する物の一方。がわ。)
悪いのは君の方だ/不好的是你;是你(这方面)的不是。
うしろの方は省略する/后面的省略。
弟が営业の方をやっている/弟弟负责营业方面。
碁の方は彼にかなわない/下围棋(这方面,我)不如他。
黒より白の方がよい/白的比黑的好。
君の方が彼よりひとつ年上だ/你比他大一岁。
高校ぐらいは卒业した方がいい/至少要念完高中。
さっそく始めた方がよかろう/马上开始才好。
生き耻をさらすより死んだ方がましだ/宁为玉碎,不为瓦全,。
匿名用户
2015-11-30
展开全部
--ほう(方),在这里表示 “两个事物中的其中一方”。
另外,还可以指笼统的部分或某一方面。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式