求日文翻译 谢谢

 我来答
匿名用户
2016-02-26
展开全部
1 如果每天都好好学的话,一定会学的很好的。
2 按一下按钮,零钱就会出来的。
3 如果没有时间的话,就不吃早饭。
4 如果觉得热的话,请把窗户打开。

1 如果讨厌喝酒的话,请喝饮料吧。
2 如果是星期五的话,我在家。

以上是按照中文的习惯翻译的。不一定一个字一个字的翻译。只要意思一致就可以。「ば」「なら」都是假定型。意思是如果,假如。。当然动词,形容词,名词都要变成假定型。比如;勉强すれば的原形是勉强する。押せば的原形是押す。暑ければ的原形是暑い。
zhoudha
生活家

2016-02-26 · 知世故而不世故地生活
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:91%
帮助的人:42.4万
展开全部
1、如果每天学习,会变得擅长的。
2、一按下按钮,吊架出来。
3、如果没有时间,不吃早餐。
4、如果热,请打开窗户。

1、如果不喜欢酒,请喝果汁。
2、如果是星期五,在家。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
pyv66518
2016-02-26 · TA获得超过8165个赞
知道大有可为答主
回答量:8186
采纳率:79%
帮助的人:1293万
展开全部
「ば」
1、每天,努力学习的话就会变得擅长。
2、按下钮,就会出零钱。
3、如果没时间,就不吃早饭。
4、如果热的话,就请开窗。
「なら」
1、如果不喜欢喝酒,就请喝果汁吧。
2、星期五的话,我在家。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式