这句话语法是否通顺?如何翻译?

Useofelectricalmotivepowerquicklybecamepopular,andwasemployedformanyapplications.这是《电... Use of electrical motive power quickly became popular, and was employed for many applications.
这是《电力专业英语》中的一个句子。
展开
川沙农民
2010-07-29 · TA获得超过6345个赞
知道大有可为答主
回答量:2306
采纳率:50%
帮助的人:1904万
展开全部
语法没有错误。

翻译:电动力的使用迅速普及,并运用在许多地方。

and后分句的主语是USE
百度网友beb8fc17c
2010-07-29 · TA获得超过2.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3048
采纳率:0%
帮助的人:1596万
展开全部
明显机器翻译的。。。

Electrical motive power became popular quickly. It has been applied in many applications.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友c5b5790
2010-07-29 · 超过23用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:84
采纳率:0%
帮助的人:59.7万
展开全部
这是资料上的句子吧,虽然不耽误理解,但我认为句子有误,句子的意思:电动机的使用很快就流行了,电动机被应用于许多方面。问题在于,and前后主语不同,前的主语是use,后面的主语是electrical motive power(电动机),这是我的见解
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
felixcaeser
2010-07-29 · TA获得超过375个赞
知道答主
回答量:230
采纳率:0%
帮助的人:164万
展开全部
and was employed for many applications.

主语 = applications
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
2012火凤凰
2010-07-30 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:214
采纳率:0%
帮助的人:78.2万
展开全部
这个是有问题的,谷歌翻译还是有道翻译?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式