急!帮忙翻译英语,重谢啊(不要机翻!!)
InJapanthebossshoutsattheemployees,athiswifeandatthechildren.Thisisrecognizedasnormal...
In Japan the boss shouts at the employees, at his wife and at the children. This is recognized as normal. He never apologizes to them. Similarly, in China, children are taught to apologize to teachers, parents and elders when they are thought to have made mistakes. We often hear parents telling their children “Say you’re sorry.” Seldom do we hear the father say “I’m sorry” to his son or the boss say “It’s my fault” to his employees.
有要求如下:(I)翻译上面这段话 (II)然后找出短语,并翻译短语。 展开
有要求如下:(I)翻译上面这段话 (II)然后找出短语,并翻译短语。 展开
17个回答
展开全部
在日本老板面向员工和他的孩子妻子大吼大叫,这被认为是很正常的。他从来不需要向他们道歉,相同的,在中国,孩子们被教导要向老师,父母,长辈道歉,当他们认为孩子们犯了错误时。我们经常听见父母教育他们的孩子说:“你说对不起”我们很少听到爸爸对她的孩子说:“我狠抱歉”或是老板对他的员工说“这是我的错”
shouts at 向……大吼大叫
be taught to 被教导
be recognized as 被认为是...
apologize to sb for sth 因...向某人道歉
make mistakes 犯错
hear sb doing 听到...在做...
It’s one's fault这是某人的错
shouts at 向……大吼大叫
be taught to 被教导
be recognized as 被认为是...
apologize to sb for sth 因...向某人道歉
make mistakes 犯错
hear sb doing 听到...在做...
It’s one's fault这是某人的错
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在日本老板向员工、他的妻子和孩子们大声说话。这被认为是正常的。他绝不会像他们道歉。同样,在中国,当孩子们犯错误的时候,他们向老师、父母和长辈道歉。我们经常听到父母告诉他们的孩子们说“你错了。”我们很少听父亲对他的儿子说“我错了”、老板对员工说“这是我的错”。
make mistake犯错误
make mistake犯错误
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在日本老板会朝员工,妻子和孩子发火大骂。这被认为是很正常的。他从来不会向他们道歉。类似的,在中国,当孩子们犯了错误的时候,他们经常被教导要向老师,父母和长辈道歉。我们经常听到父母让孩子说“对不起”。很少听到父亲向儿子说对不起,或者老板向他的员工说“是我的错”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在日本,老板在员工的留言,他的妻子和孩子。这被认为是正常的。他从来没有向他们道歉。同样,在中国,教导孩子道歉,教师,家长及长者时,他们被认为有错误。我们经常听到家长告诉孩子“你说你很抱歉。”我们很少听到父亲说“对不起”,以他的儿子或老板说“这是我的错”,以他的雇员。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在日本,老板对着员工、他的老婆和孩子吼叫被认为是平常的。他从来不向他们道歉。同样的在中国,当孩子们犯了错误,他们被教导要向老师、父母、老人道歉。我们经常可以听到父母说他们的孩子:“说抱歉。”我们很少听到父亲对儿子说:“对不起。”或者老板对员工说“这是我的错。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询