
急!帮忙翻译英语,重谢啊(不要机翻!!)
InJapanthebossshoutsattheemployees,athiswifeandatthechildren.Thisisrecognizedasnormal...
In Japan the boss shouts at the employees, at his wife and at the children. This is recognized as normal. He never apologizes to them. Similarly, in China, children are taught to apologize to teachers, parents and elders when they are thought to have made mistakes. We often hear parents telling their children “Say you’re sorry.” Seldom do we hear the father say “I’m sorry” to his son or the boss say “It’s my fault” to his employees.
有要求如下:(I)翻译上面这段话 (II)然后找出短语,并翻译短语。 展开
有要求如下:(I)翻译上面这段话 (II)然后找出短语,并翻译短语。 展开
17个回答
展开全部
在日本上司呼喊在雇员,在他的妻子和在孩子。 这被认可作为法线。 他从未道歉对他们。 同样,当他们被认为犯了错误时,在中国,孩子被教向老师、父母和长辈道歉。 我们经常听见告诉的父母“Say you’re sorry.”我们很少听见父亲的他们的孩子说对他的儿子或上司的“I’m sorry”对他的雇员说“It’s我的fault”。
In Japan
shouts at
as normal
apologizes to
in China
are taught to
have made mistakes
hear parents telling
Say you’re sorry
It’s my fault
在日本
向某人大吼大叫
通常,平常
向某人道歉
在中国
被教导
犯错
听见某人正在做某事
说你很抱歉
这是我的错
In Japan
shouts at
as normal
apologizes to
in China
are taught to
have made mistakes
hear parents telling
Say you’re sorry
It’s my fault
在日本
向某人大吼大叫
通常,平常
向某人道歉
在中国
被教导
犯错
听见某人正在做某事
说你很抱歉
这是我的错
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在日本,老板可能对他的下属,妻子儿女大呼小叫。 这个被看做很正常的事情。他绝不需要道歉。 中国的情形也一样。 在中国,只要孩子们被认为犯了错,就要向老师,父母,和长辈道歉。 我们常常听到家长教育孩子“说你错了”,却很少听到爸爸向儿说“对不起”,老板对员工说“这是我的错”的。
shout at sb. 对某人大喊大叫
be recognized as 被看做是。。。
apologize to sb. 向某人道歉
make mistake 犯错
hear sb.doing、/ do 听见某人(正在)做某事
不客气 呵呵。。。。
shout at sb. 对某人大喊大叫
be recognized as 被看做是。。。
apologize to sb. 向某人道歉
make mistake 犯错
hear sb.doing、/ do 听见某人(正在)做某事
不客气 呵呵。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在日本,老板对员工,他的妻子和孩子大吼,这被看作是正常的.他从来不向他们道歉.相似的,在中国,如果孩子被认为已经犯了错误,他们被教导到应该向老师,父母和长者道歉.我们经常听到父母教育孩子要说"你错了,对不起".但我们很少听到爸爸对儿子说"我错了",或者听到老板对他的员工说"那是我的错".
短语:1 shout at 冲某人大喊 2 be recognized as 被认为 3 apologize to sb 向某人道歉、 4 make mistake 犯错误
短语:1 shout at 冲某人大喊 2 be recognized as 被认为 3 apologize to sb 向某人道歉、 4 make mistake 犯错误
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在日本老板训斥他的雇员,他的妻子和孩子。这被认为是正常的。他从不向他们道歉。相近的,在中国,孩子们被教育当被认为犯了错误的时候要向老师、家长和长辈道歉。我们经常听到家长告诉孩子说:“说你错了!”我们很少听见父亲对他的儿子说:“我很抱歉。”或者是老板对他的雇员说:“这是我的错。”
shout at对某人吼,朝某人叫嚷
apologize to 向某人道歉
be taught to被教育要...
be thought to 被认为做了什么
It’s one's fault这是某人的错
shout at对某人吼,朝某人叫嚷
apologize to 向某人道歉
be taught to被教育要...
be thought to 被认为做了什么
It’s one's fault这是某人的错
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在日本,老板对他的员工,他的妻子和孩子大吼大叫。这被认为是正常的。他从不向他们道歉。同样的,在中国,当孩子们被认为是犯了错误,他们被教导要向老师、家长和长老道歉。我们经常听到家长告诉孩子“说声抱歉。“我们很少听到父亲向他的儿子说“对不起”或者老板向员工说“这是我的错”。
shouts at 向……大吼大叫
apologizes to 向……道歉
are taught to 被教导
shouts at 向……大吼大叫
apologizes to 向……道歉
are taught to 被教导
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |