急!帮忙翻译英语,重谢啊(不要机翻!!)

InJapanthebossshoutsattheemployees,athiswifeandatthechildren.Thisisrecognizedasnormal... In Japan the boss shouts at the employees, at his wife and at the children. This is recognized as normal. He never apologizes to them. Similarly, in China, children are taught to apologize to teachers, parents and elders when they are thought to have made mistakes. We often hear parents telling their children “Say you’re sorry.” Seldom do we hear the father say “I’m sorry” to his son or the boss say “It’s my fault” to his employees.

有要求如下:(I)翻译上面这段话 (II)然后找出短语,并翻译短语。
展开
要里是国
2010-08-01
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
在日本,老板对员工,他的妻子和孩子大吼,这被看作是正常的.他从来不向他们道歉.相似的,在中国,如果孩子被认为已经犯了错误,他们被教导到应该向老师,父母和长者道歉.我们经常听到父母教育孩子要说"你错了,对不起".但我们很少听到爸爸对儿子说"我错了",或者听到老板对他的员工说"那是我的错".
shoot at sb. 冲某人喊叫
as normal 平常,正常
apologize to sb. 对某人表示歉意,向某人道歉
make mistakes 犯错误
hear sb. doing sth. 听到某人在做某事
be recognized as 被认为是(......样的)
specialise
2010-07-29 · TA获得超过9071个赞
知道大有可为答主
回答量:4549
采纳率:0%
帮助的人:3968万
展开全部
在日本,老板对下属,妻子和他的孩子们发怒吼叫,这被认为是正常的。老板从不需要向他们道歉。同样的,在中国,当孩子们被认为犯了错误是,他们被教导向老师,家长和年长者道歉。 我们经常听到家长们告诉他们的孩子“说对不起”。 我们不大听到父亲想儿子说对不起的或者老板对他的下属说“这是我的错”。

短语:
shout at sb 向某人大叫
be recognized as 被认可是。。。
apologize to sb for sth 因。。向某人道歉
make mistakes 犯错
hear sb doing 听到。。。在做。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
沧月渺
2010-07-29 · 超过27用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:143
采纳率:0%
帮助的人:73.2万
展开全部
(1)在日本,老板冲员工们、他的妻子以及孩子们叫喊。这被认为是很正常的。他从不对他们表示抱歉。与此相似地,在中国,当孩子们犯了错误的时候,人们告诉他们向老师、父母、以及长者们说“我错了”。我们很少会顶到父亲对他的儿子说“对不起”或者是老板对他的员工说“这是我的错”。
(2)shoot at sb. 冲某人喊叫
as normal 平常,正常
apologize to sb. 对某人表示歉意,向某人道歉
make mistakes 犯错误
hear sb. doing sth. 听到某人在做某事
be recognized as 被认为是(......样的)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
馋猫猫上树梢
2010-07-29 · TA获得超过401个赞
知道答主
回答量:94
采纳率:83%
帮助的人:46.4万
展开全部
在日本,老板经常对员工,他的妻子和孩子大吼大叫。这种行为在人们看来很正常。他决不会向他们道歉。同样的,在中国,老师、家长和其他长辈认为孩子犯错误时,总是教育他们认错。我们经常听到家长对孩子说“快道歉”。但很少听到有爸爸向孩子道歉,或者老板向自己的员工认错。

shout at (sb.) 对(某人)大吼大叫
be recognized as 被认为,被看作
apologize to (sb.) 向(某人)道歉
be taught to 被教作
make mistake 犯错误
hear (sb.) doing (sth.) 听见某人做某事
say to (sb.) 对(某人)说
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
塒緔壊吖頭
2010-07-30 · TA获得超过374个赞
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我是高中生,不一定准。。。参考参考 可是一点点翻译的哦。。翻译的时候顺序和原文不太一样,像有的状语是按中文的习惯..

在日本,老板会朝他们的雇员、妻子、或孩子大吼大叫,这被看作是很正常的事,作为老板从来他们道歉。同样的,在中国,当孩子们被认为犯了错误时,他们被教导要向老师,父母及年长的人道歉。我们经常听到父母告诉他们的孩子“说你错了”。可我们很少听到一个父亲对他的儿子说“我很抱歉”或者,一个老板对他的雇员说“是我的错”。。

shout at sb 向某人大喊大叫
be recognized as 被认为是
apologize to sb for sth 因……向某人道歉
make mistakes 犯错误
say sth. to sb. 和某人说某事

嗯嗯
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(15)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式