求 うたかた花火——supercell的有效链接
求火影忍者-疾风传最新ED的有效链接,可以做QQ空间背景音乐的...顺便求歌词和罗马音,,,。。。那就再麻烦了,,,其实我很想要中文歌词...先谢谢了,,...
求火影忍者-疾风传 最新ED 的有效链接,可以做QQ空间背景音乐的...
顺便 求 歌词 和 罗马音,,,
。。。那就再麻烦了,,,其实我很想要中文歌词...先谢谢了,, 展开
顺便 求 歌词 和 罗马音,,,
。。。那就再麻烦了,,,其实我很想要中文歌词...先谢谢了,, 展开
展开全部
http://fmn041.xnimg.cn/fmn041/audio/20100720/1535/a_915p016062.mp3
あふれる人でにぎわう8月末のお祭り
浴衣を着て下駄も履いて
からん ころん 音を立てる
ふいにあがった花火を二人で见上げた时
梦中で见てる君の颜をそっと盗み见たの
君のこと嫌いになれたらいいのに
今日みたいな日にはきっと
また思い出してしまうよ
こんな気持ち知らなきゃよかった
もう二度と会えることもないのに
会いたい 会いたいんだ
今でも想う 君がいたあの夏の日を
少し疲れて二人 道端に腰挂けたら
远く闻こえるお囃子の音
ひゅるりら 鸣り响く
夜空に咲いた大きな大きな锦冠
もう少しで夏が终わる
ふっと切なくなる
逆さまのハートが打ちあがってた
あははって笑いあって
好きだよって
キスをした
もう忘れよう 君のこと全部
こんなにも悲しくて
どうして出会ってしまったんだろう
目を闭じれば
今も君がそこにいるようで
甘い吐息
微热を帯びる私は君に恋した
その声に その瞳に
気づけば时は过ぎ去ってくのに
まだ君の面影を探して
一人きりで见上げる花火に
心がちくりとして
もうすぐ次の季节が
やって来るよ
君と见てたうたかた花火
今でも想う あの夏の日を
Romaji:
afureru hito de nigiwau hachigatsu matsu no omatsuri
yukata wo kite geta mo haite
karan koron oto wo tateru
fui ni agatta hanabi wo futari de miageta toki
muchuu de miteru kimi no kao wo sotto nusumi mita no
kimi no koto kirai ni naretara ii noni
kyou mitai na hi niha kitto
mata omoidashite shimau yo
konna kimochi shiranakya yokatta
mou nidoto aeru koto mo nai noni
aitai aitainda
ima demo omou kimi ga ita ano natsu no hi wo
sukoshi tsukarete futari michibata ni koshikaketara
tooku kikoeru ohayashi no ne
hyururira nari hibiku
yozora ni saita ookina ookina nishiki kamuro
mou sukoshi de natsu ga owaru
futto setsunaku naru
sakasama no HAATO ga uchi agatteta
ahaha tte warai atte
suki da yo tte
KISU wo shita
mou wasureyou kimi no koto zenbu
konna ni mo kanashikute
doushite deatte shimattan darou
me wo tojireba
ima mo kimi ga soko ni iru you de
amai toiki
binetsu wo obiru watashi ha kimi ni koishita
sono koe ni sono hitomi ni
kidukeba toki ha sugi satteku noni
mada kimi no omokage wo sagashite
hitori kiri de miageru hanabi ni
kokoro ga chikuri toshite
mou sugu tsugi no kisetsu ga
yatte kuru yo
kimi to miteta utakata hanabi
ima demo omou ano natsu no hi wo
如果需要翻译成中文的歌词的话我可以再去找... :)
希望有帮上忙。
满溢的人群
热闹拥挤的八月末的祭典
身着浴衣 脚踏木屐
发出kalang kolong的声响
二人一起抬起头来
看到烟花绚烂升空的时候
在梦中浮现的你的容颜
现在也可以悄悄地偷看
有关你的 讨厌的事情
习惯了就好
像今天一样的日子
一定会再次回想起来
这样的感情
不知道也好
再次相遇的事情
虽再也不会发生
想见你 想要见到你
现在所想的 有你的那个夏天的日子
稍稍有些疲惫
二人坐在路边
远方传来轻快的音乐的声音
回响着
在夜空中绽放
很大很大的锦缎
夏季已经渐渐地接近尾声
突然间 变得很难过…
逆反的心
猛烈的跳动着
「呵呵」相互笑着
「我喜欢你」你说着亲吻了我
已经忘记了
你全部的事情
那样也依然悲伤
为什么
相遇了呢
假若闭上了双眼 现在也好像你陪伴在我的身边
甜甜的呼吸 微热
靠近我的你
爱恋 那声音 Ah…
那双瞳
当被发现的时候
已经过去了的
你的面容再度浮现
独自一人
抬起头看这烟火
心中刺痛
已经不久
下一个季节 将会到来
与你一起看的 泡般的烟火
现在仍会想起 那个夏天的日子
恩,参考了下面的link的回答.... 有些地方我觉得不太对改了一下, 有几处可能还是有点不对....
あふれる人でにぎわう8月末のお祭り
浴衣を着て下駄も履いて
からん ころん 音を立てる
ふいにあがった花火を二人で见上げた时
梦中で见てる君の颜をそっと盗み见たの
君のこと嫌いになれたらいいのに
今日みたいな日にはきっと
また思い出してしまうよ
こんな気持ち知らなきゃよかった
もう二度と会えることもないのに
会いたい 会いたいんだ
今でも想う 君がいたあの夏の日を
少し疲れて二人 道端に腰挂けたら
远く闻こえるお囃子の音
ひゅるりら 鸣り响く
夜空に咲いた大きな大きな锦冠
もう少しで夏が终わる
ふっと切なくなる
逆さまのハートが打ちあがってた
あははって笑いあって
好きだよって
キスをした
もう忘れよう 君のこと全部
こんなにも悲しくて
どうして出会ってしまったんだろう
目を闭じれば
今も君がそこにいるようで
甘い吐息
微热を帯びる私は君に恋した
その声に その瞳に
気づけば时は过ぎ去ってくのに
まだ君の面影を探して
一人きりで见上げる花火に
心がちくりとして
もうすぐ次の季节が
やって来るよ
君と见てたうたかた花火
今でも想う あの夏の日を
Romaji:
afureru hito de nigiwau hachigatsu matsu no omatsuri
yukata wo kite geta mo haite
karan koron oto wo tateru
fui ni agatta hanabi wo futari de miageta toki
muchuu de miteru kimi no kao wo sotto nusumi mita no
kimi no koto kirai ni naretara ii noni
kyou mitai na hi niha kitto
mata omoidashite shimau yo
konna kimochi shiranakya yokatta
mou nidoto aeru koto mo nai noni
aitai aitainda
ima demo omou kimi ga ita ano natsu no hi wo
sukoshi tsukarete futari michibata ni koshikaketara
tooku kikoeru ohayashi no ne
hyururira nari hibiku
yozora ni saita ookina ookina nishiki kamuro
mou sukoshi de natsu ga owaru
futto setsunaku naru
sakasama no HAATO ga uchi agatteta
ahaha tte warai atte
suki da yo tte
KISU wo shita
mou wasureyou kimi no koto zenbu
konna ni mo kanashikute
doushite deatte shimattan darou
me wo tojireba
ima mo kimi ga soko ni iru you de
amai toiki
binetsu wo obiru watashi ha kimi ni koishita
sono koe ni sono hitomi ni
kidukeba toki ha sugi satteku noni
mada kimi no omokage wo sagashite
hitori kiri de miageru hanabi ni
kokoro ga chikuri toshite
mou sugu tsugi no kisetsu ga
yatte kuru yo
kimi to miteta utakata hanabi
ima demo omou ano natsu no hi wo
如果需要翻译成中文的歌词的话我可以再去找... :)
希望有帮上忙。
满溢的人群
热闹拥挤的八月末的祭典
身着浴衣 脚踏木屐
发出kalang kolong的声响
二人一起抬起头来
看到烟花绚烂升空的时候
在梦中浮现的你的容颜
现在也可以悄悄地偷看
有关你的 讨厌的事情
习惯了就好
像今天一样的日子
一定会再次回想起来
这样的感情
不知道也好
再次相遇的事情
虽再也不会发生
想见你 想要见到你
现在所想的 有你的那个夏天的日子
稍稍有些疲惫
二人坐在路边
远方传来轻快的音乐的声音
回响着
在夜空中绽放
很大很大的锦缎
夏季已经渐渐地接近尾声
突然间 变得很难过…
逆反的心
猛烈的跳动着
「呵呵」相互笑着
「我喜欢你」你说着亲吻了我
已经忘记了
你全部的事情
那样也依然悲伤
为什么
相遇了呢
假若闭上了双眼 现在也好像你陪伴在我的身边
甜甜的呼吸 微热
靠近我的你
爱恋 那声音 Ah…
那双瞳
当被发现的时候
已经过去了的
你的面容再度浮现
独自一人
抬起头看这烟火
心中刺痛
已经不久
下一个季节 将会到来
与你一起看的 泡般的烟火
现在仍会想起 那个夏天的日子
恩,参考了下面的link的回答.... 有些地方我觉得不太对改了一下, 有几处可能还是有点不对....
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/169772400.html?push=ql
佳达源
2024-10-28 广告
2024-10-28 广告
深圳市佳达源电子有限公司主要经营,电子产品销售:电子元器件批发:电子元器件要售:计算机软硬件及辅助设备批发:计算机软硬件及辅助设备零售;家居用品销售;家具销售;灯具销售;安防设备销售;日用百货销售;厨具卫具及日用杂品零售:日用家电零售:五金...
点击进入详情页
本回答由佳达源提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询