急求高手翻译!!!! 10
Waterhardnessisdangerousfortheheattransferbetweenthecastingringandthecoolingwater.Ser...
Water hardness is dangerous for the heat transfer between the casting ring and the cooling water. Service life of the casting ring also depends on the water hardness.
The chemical condition of the water significantly influences the cooling efficiency of the casting mould. Water classified as "chemically hard" cannot be used because calcium deposits form on the mould and belt.
This drastically reduces the heat transfer through the mould wall and belt. In addition, hard water deposits are tough and difficult to remove, even with acid.
The ‘soft’ or even ‘medium hard’ waters are satisfactory if the total hardness remains below 200 ppm during production. 展开
The chemical condition of the water significantly influences the cooling efficiency of the casting mould. Water classified as "chemically hard" cannot be used because calcium deposits form on the mould and belt.
This drastically reduces the heat transfer through the mould wall and belt. In addition, hard water deposits are tough and difficult to remove, even with acid.
The ‘soft’ or even ‘medium hard’ waters are satisfactory if the total hardness remains below 200 ppm during production. 展开
2个回答
展开全部
水坚硬为热传递是危险的在铸造圈和凉水之间。 铸造圈的产品使用期限也取决于水坚硬。
水的化工情况极大影响铸型的冷却的效率。 被分类的水和,因为钙在模子和传送带,放置形式不可能“化工艰苦”使用。
这通过模子墙壁和传送带猛烈地减少热传递。 另外,硬水储蓄是坚韧和难去除,甚而与酸。
如果总坚硬依然是在200 ppm以下在生产期间, `软’甚至`中等坚硬’水是令人满意的。
水的化工情况极大影响铸型的冷却的效率。 被分类的水和,因为钙在模子和传送带,放置形式不可能“化工艰苦”使用。
这通过模子墙壁和传送带猛烈地减少热传递。 另外,硬水储蓄是坚韧和难去除,甚而与酸。
如果总坚硬依然是在200 ppm以下在生产期间, `软’甚至`中等坚硬’水是令人满意的。
参考资料: 青云在线翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询