日语翻译 请帮我翻译下面几句话 100

以下几句不太确定,请帮我翻译一下谢谢1.我专程从北京赶来看您的演出2.xxさん能出演xx我很期待,但是因为工作关系九月的舞踊会我不能去看,真的非常遗憾,希望您演出成功。3... 以下几句不太确定,请帮我翻译一下谢谢
1.我专程从北京赶来看您的演出
2.xxさん能出演xx我很期待,但是因为工作关系九月的舞踊会我不能去看,真的非常遗憾,希望您演出成功。
3.来年的xx剧我很期待,xxさん的xx角色我非常喜欢
4.今后我也会来看您的演出
5.希望您还能和xxさん合作
6.我今年加入了后援会
这几句话很重要所以我觉得值得我出更多得分数,希望能有朋友帮个忙,感激不尽!
展开
 我来答
匿名用户
2017-07-12
展开全部
1 ご出演を拝见するために、わざわざ北京からやってきました
2 ○○さんが**の出演でとても期待しております。残念ながら仕事の都合上九月の舞踊会にいけないのですが、ご出演成功を心よりお祈りしております。
3 来年の**剧、とても期待です!○○さんの**役、とても好きです!
4 今後もご出演を拝见させていただきます。
5 今後も○○さんと协力するよう望んでおります。
6 今年、私が後援会に参加しました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
神捕铁手
2017-07-12 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:9838
采纳率:55%
帮助的人:3290万
展开全部
小同志用词不当,专程属于敬语,是用来形容他人不辞辛劳来为你做事的,应当换成特意。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式