《London bridge is falling down》的历史背景和想表达的意思是什么

LondonBridgeisFallingDownLondonBridgeisfallingdown,Fallingdown,fallingdown,LondonBrid... London Bridge is Falling Down

London Bridge is falling down,
Falling down , falling down,
London Bridge is falling down,
My fair lady.

Take a key and lock her up,
Lock her up, lock her up,
Take a key and lock her up,
My fair lady.

How will we build it up,
Build it up, build it up?
How will we build it up,
My fair lady.

Build it up with silver and gold,
Silver and gold , silver and gold,
Build it up with silver and gold,
My fair lady.

Gold and silver I have none,
I have none, I have none,
Gold and silver I have none,
My fair lady.

Build it up with needles and pins ,
Needles and pins , needles and pins,
Build it up with needles and pins,
My fair lady.

Pins and needles bend and break,
Bend and break, bend and break,
Pins and needles bend and break,
My fair lady.

Build it up with wood and clay,
Wood and clay , wood and clay,
Build it up with wood and clay,
My fair lady.

Wood and clay will wash away,
Wash away, wash away,
Wood and clay will wash away,
My fair lady.

Build it up with stone so strong,
Stone so strong, stone so strong,
Build it up with stone so strong,
My fair lady.

Stone so strong will last so long,
Last so long, last so long,
Stone so strong will last so long,
My fair lady.
就是这首歌,大体意思是伦敦塔中的囚犯向往自由的意思吗?那其中My fair lady有什么指代意义么?而且最后一段说Stone so strong will last so long,
是什么意思?囚犯的希望只能破灭?
and,每句末尾一定会有“My fair lady”出现,为什么要这样!?
还有:
Take a key and lock her up,
Lock her up, lock her up,
Take a key and lock her up,
My fair lady.

How will we build it up,
Build it up, build it up?
How will we build it up,
My fair lady.
这两段好像以前的音乐课本里和谐了,有什么深意?

总之这首是鹅妈妈歌谣中的一首,我想了解关于这首儿歌的历史背景,暗喻和表达的深意全想知道,有知道的情说明下,谢谢了......
展开
 我来答
632117510
推荐于2018-12-10 · TA获得超过303个赞
知道小有建树答主
回答量:152
采纳率:0%
帮助的人:113万
展开全部
  那个 btidge的意思是桥 my fair lady 的意思是我心爱的女孩 这首歌讲的是伦敦桥的故事 以下复制
  伦敦桥是泰晤士河上资格最老的桥,公元965年建成。它原是一座木桥,两个世纪后改为石桥,是当年沟通泰晤士河南北两岸的唯一通道。岁月沧桑,伦敦桥难逃苍老的命运,逐渐显露了颓败的迹象,对日益繁重的交通,已不胜重荷,于是,便流传了这样一首充满悲剧色彩的民谣。但老谋深算的英国人,并没有眼睁睁地看着伦敦桥倒塌,而是把它变为无价宝。他们大力宣传伦敦桥的历史华彩,把废桥作为古董,卖给了美国亚利桑那州的哈瓦苏湖城地产商。商人把古桥的构件逐一编号拆卸,用巨轮运至美国,再按原样在哈瓦苏湖上把它重新砌筑起来,周围点缀以英式房舍,成为一个别开生面的旅游点——“小伦敦”。
  Stone so strong will last so long的意思是这座桥将会很坚固 存在很长时间 每句末尾一定会有“My fair lady”出现是押韵 格式
  至于Take a key and lock her up,
  Lock her up, lock her up,
  Take a key and lock her up,
  My fair lady.

  How will we build it up,
  Build it up, build it up?
  How will we build it up,
  My fair lady.
  就是拿把钥匙 把桥锁的很牢固 就是建的很坚固 第二段就是我们将来将会怎么建立这座桥的意思被删了就是因为难懂啦
  希望你满意!另外推荐一首 over it 希望你喜欢!!加油!
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式