请帮我解释一下这句英语的表达法 不是翻译。

请帮我解释一下这句英语的表达法不是翻译。Goingtobeanymoreshowersofowlstonight.Jim?这句话是哈利波特原著里看来的意思我懂但想了解一下... 请帮我解释一下这句英语的表达法 不是翻译。Going to be any more showers of owls tonight. Jim?
这句话是哈利波特原著里看来的 意思我懂 但想了解一下这个句子的用法。请问
这是不是个倒装句啊?
主语是night还是showers of owls?
这种句子该如何写?
展开
 我来答
正达美
高粉答主

2018-03-11 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:2.8万
采纳率:78%
帮助的人:7855万
展开全部
本句是省略句。原句等于is there going to be any more showers of owls tonight. Jim?
本句主语是any more showers of owls
追问
soga 是there be巨型的省略啊 谢谢
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
woolen

2018-03-11 · 知道合伙人教育行家
woolen
知道合伙人教育行家
采纳数:5345 获赞数:21903
东北师大英语从教30余年。辅导中考英语。新概念英语教学。

向TA提问 私信TA
展开全部
这是个动名词短语
不是句子只能出现在上下文对话中
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式