英语语法。翻译
英语语法。翻译whoranthroughamazelookingforcheesetonourishthem&makethemhappy.请问这句话的语法怎么分析。还有这...
英语语法。翻译who ran through a maze looking for cheese to nourish them &makethem happy.
请问这句话的语法怎么分析。还有这句话怎么翻译 展开
请问这句话的语法怎么分析。还有这句话怎么翻译 展开
5个回答
展开全部
本句是简单句 主谓结构 特殊疑问句
who是主语 ran是谓语 through a maze是介词短语作状语
looking for cheese to nourish them &make them happy是现在分词短语作状语。
其中to nourish them &makethem happy是动词不定式短语作分词短语中的目的状语
句子意思:谁穿过迷宫了寻找奶酪来滋养他们使他们快乐?
who是主语 ran是谓语 through a maze是介词短语作状语
looking for cheese to nourish them &make them happy是现在分词短语作状语。
其中to nourish them &makethem happy是动词不定式短语作分词短语中的目的状语
句子意思:谁穿过迷宫了寻找奶酪来滋养他们使他们快乐?
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
谁穿过迷宫去寻找奶酪来扶养他们并让他们开心,to表示目的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
穿过迷宫的sb.正寻找着奶酪来滋养他们,并让他们高兴。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们为了找到奶酪滋养他们而走过了一个迷宫
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
英语语法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询