中华小当家是日漫,为什么要用中华为名?
2个回答
展开全部
首先中华小当家的原版漫画叫中华一番,一番的翻译意思为最棒,但是动画引入总不能叫中华最棒,,,,动画里国语翻译称呼猪脚为小当家,所以翻译片名小当家,其实最早的翻译别名为中华小厨师,,,而且中华一词来源,感谢我国的一本巨著!辞海!
漫画里的作者介绍自己画这本漫画前所有的中国的知识源于上中国文化兴趣班时老师让他随便买一本辞海,结果作者买了一本原版最厚的那种。
作者漫画里所有的中国文化依仗根据靠的就是这本辞海,辞海是民国年间由中华书局编撰,没有实际证明中华两字由此而来,但是中华二字肯定是辞海给出的灵感。所以推断中华一词出自辞海这本书,以上推论全是假设,不喜勿喷。中华小当家代表了我的童年,年轻时候动画片其实真没什么可看的。。。。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询