日语 "思い出す"和"思い出しました"有什么区别?

 我来答
晴晴知识加油站
高能答主

2018-04-11 · 让梦想飞扬,让生命闪光。
晴晴知识加油站
采纳数:3595 获赞数:661167

向TA提问 私信TA
展开全部

前者属于简体表达,后者属于敬体表达。

一、する的过去时しました---‘表示该动作做完了,过去时嘛’しまう的过去时しまいました---意思较多,主要是‘完了’的感觉。

二、死んでしまった。死掉了。死んでしまうよ。会死掉的哦。(还没死)あきれてしまった。厌烦了。あきててしまう。会厌烦的。(还没厌烦) 。

三、名词が动词て形います和名词は动词て形います都是一样的 只不过后者用は强调は前面的名词。还有て形しまいました有两种意思,一种是表示某种动作的结束。另一种表示遗憾后悔的心情。

四、动词て+しまう。一般用过去式しまった,口语为しちゃった。表示结果很糟糕的意思。 が表强调和は的意思一样,就是有强调的语气在里面,ていまいました是用来跟在动词后面,表示该动作已完成而ました是跟在名词后面,表示这个事情做完了。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式