问两句英文句子的翻译,谢谢大佬们了

1.themostofthescienceofclimatechangeparticularlythattodowithglobalwarmingissimplyfact... 1.the most of the science of climate change particularly that to do with global warming is simply fact.

2.it‘s probably cheaper to avoid climate change to avoid the risk-than it is to deal with the likely consequences.
展开
 我来答
猴猴炒猴猴
高粉答主

2018-04-11 · 关注我不会让你失望
知道大有可为答主
回答量:7005
采纳率:85%
帮助的人:494万
展开全部
1、大部分(研究)气候变化的科学,尤其是与全球变暖有关的科学,就是事实。
2、避免气候变化以避免风险,比应对可能的后果要便宜得多。
匿名用户
2018-04-11
展开全部
1.大部分气候变化的科学,特别是与全球变暖有关的科学,是简单的事实
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式