托管的英语翻译 托管用英语怎么说
“托管”的英文:deposit
读法:英 [dɪˈpɒzɪt] 美 [dɪˈpɑ:zɪt]
释义:
n.保证金;储蓄,存款;沉淀物;寄存,寄存品
vt.&vi.储蓄;寄存;放置,安置;付保证金
vi.沉淀
第三人称单数: deposits 复数: deposits 现在分词: depositing 过去式: deposited 过去分词: deposited
词组搭配:
deposit one's bags 存放自己的提包、deposit the books 存放一些书
deposit the chair 存放一张椅子、deposit the cheque 存入支票
draw out deposit 支取存款、give deposit 付保证金
扩展资料
一、词语用法
deposit的基本意思是“放下”“放置”,指运用自然或机械的方法,使物体降落、停留、沉淀,直至积成能看见的一层。引申可表示“存放”,即为了安全保管某物,将某物放在某处,所放置的对象多指一般的东西,也可以指金钱、财物等贵重的或有某种价值的东西,是正式书面用语。
deposit接in时,表示“将某物存入某处”; 接toward时,表示“将钱用于某事”; 接with时,表示“将物托某人管”。
二、词义辨析
deposit, lay这两个词的共同意思是“放”“放置”。其区别是:
lay是指将某物平放、横放或摊开放;
deposit含有安全保管的意味,并不强调以何种方式放。例如:
He laid mats on the floor.他把席子摊开放在地板上。
You can deposit your valuables in the hotel safe.你可以把贵重物品存放到旅馆的保险柜里。