一般情况下“be able to”等同于“can/could”,那下面这句话中“be able to”可否替换为“can/could”? 20
Ievenwentoutatmidnightwithatorchandnotedwithsatisfaction(andsurprise)thattheantsweres...
I even went out at midnight with a torch and noted with satisfaction (and surprise) that the ants were still swarming around the sticky tape without being able to do anything about it.(半夜,我还拿着电筒来到花园里,满意地(同时惊奇地)发现那些蚂蚁还围着胶带团团转,无能为力。)——《新概念英语》
两个小疑问:
1,我知道二者在意思上有差别,但能否在没有语法错误的情况下将其替换呢?
2,我知道这里的“be able to”已经被动名词化,那既然一般情况下“be able to”等同于“can/could”,那后者是否也可以通过什么方式名词化呢? 展开
两个小疑问:
1,我知道二者在意思上有差别,但能否在没有语法错误的情况下将其替换呢?
2,我知道这里的“be able to”已经被动名词化,那既然一般情况下“be able to”等同于“can/could”,那后者是否也可以通过什么方式名词化呢? 展开
3个回答
展开全部
be able to 和can 是一样的 但是在could不表示can过去式的时候 有不同
1,完全可以,can/could 只是有时候会多出一层情感 他是情态词 可以表示出意愿 并不只是能力或者条件上的许可,而这种表达并不是规定他肯定要表达出,在这种语境里他也可以不需要表达自身感情 只表达出能力是否 要说区别的话 就是 be able to 更正式 他表达的语气更强烈
2,不能 这是情态词
凡是能不能换成另外一个词什么的 一定要看语境 和 想要表达的感情 强烈程度 英语中很多词中文里一个意思 并且也能够替换 但是他能表达出感情强烈程度不同
1,完全可以,can/could 只是有时候会多出一层情感 他是情态词 可以表示出意愿 并不只是能力或者条件上的许可,而这种表达并不是规定他肯定要表达出,在这种语境里他也可以不需要表达自身感情 只表达出能力是否 要说区别的话 就是 be able to 更正式 他表达的语气更强烈
2,不能 这是情态词
凡是能不能换成另外一个词什么的 一定要看语境 和 想要表达的感情 强烈程度 英语中很多词中文里一个意思 并且也能够替换 但是他能表达出感情强烈程度不同
展开全部
be able to一般表示主观上的能够,can是指客观上的能够,在这里不可以换成can/could.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这里有两个问题。
首先,can/could在表示“能够”的意思时,除了带有“具有做…的能力” 外,还夹带着“主观上愿意”的含义。而be able to在表示“能够(做)”的意思时,则只是“客观上具备了做…的能力”的意味,并不含有主观上的任何意愿。
其次,be able to可以将be改成being跟在介词之后,但can/could是无论如何不能放在介词之后的。
首先,can/could在表示“能够”的意思时,除了带有“具有做…的能力” 外,还夹带着“主观上愿意”的含义。而be able to在表示“能够(做)”的意思时,则只是“客观上具备了做…的能力”的意味,并不含有主观上的任何意愿。
其次,be able to可以将be改成being跟在介词之后,但can/could是无论如何不能放在介词之后的。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询