can't wait to do 还是can't wait doing?
3个回答
展开全部
can't
wait
to
do
把。印象里是迫不及待做某事。
话说我英语书没带。否则看一下。
试卷的话没有报纸可信度高的。
我刚Q我们英语老师了,是to
do.
wait
to
do
把。印象里是迫不及待做某事。
话说我英语书没带。否则看一下。
试卷的话没有报纸可信度高的。
我刚Q我们英语老师了,是to
do.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
确实两种语法都成立,
英语周报的句子,由于前导句中已经把
open
这个动词的受格点明,所以用
to
open
不定词的形式。
海淀试卷整个句子一气呵成,wait
是主动词,opening
the
box
...
变成作为
wait
的受词从句。
实际上,个人认为应该是
opening
the
box
to
take
out
my
present
更合语法。
and
作为连接词的前后两边需要对等才正确。
希望能帮到您
...
英语周报的句子,由于前导句中已经把
open
这个动词的受格点明,所以用
to
open
不定词的形式。
海淀试卷整个句子一气呵成,wait
是主动词,opening
the
box
...
变成作为
wait
的受词从句。
实际上,个人认为应该是
opening
the
box
to
take
out
my
present
更合语法。
and
作为连接词的前后两边需要对等才正确。
希望能帮到您
...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
确定是can’t
wait
to
do
sth.
表示“迫不及待做某事”。例如:
I
can't
wait
to
learn
the
result
of
the
exam.我迫不及待地想了解考试结果。
I
can't
wait
to
see
her.
我急于去看她。
可参见
***************http://attach.etiantian.com/staticpages/study/question/question_6240154.htm
wait
to
do
sth.
表示“迫不及待做某事”。例如:
I
can't
wait
to
learn
the
result
of
the
exam.我迫不及待地想了解考试结果。
I
can't
wait
to
see
her.
我急于去看她。
可参见
***************http://attach.etiantian.com/staticpages/study/question/question_6240154.htm
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询