罗马拼音名字美国人懂吗?

日本人的英文名都是将其名字用罗马拼音表示老美能不能拼读出来?西方人的文化好多从古罗马文化来的哎我们怎么就不用罗马拼音偏要自找麻烦造啥汉语拼音老美不能拼读汉语拼音吧?... 日本人的英文名都是将其名字用罗马拼音表示 老美能不能拼读出来?西方人的文化好多从古罗马文化来的
哎 我们怎么就不用罗马拼音偏要自找麻烦造啥汉语拼音 老美不能拼读汉语拼音吧?
展开
 我来答
中桖鲆0d5
2010-07-31 · TA获得超过7060个赞
知道大有可为答主
回答量:4461
采纳率:0%
帮助的人:9612万
展开全部
日本人韩国人的英文名都是罗马拼音
西方人可以直接读出来的 毫无问题
我上学期一个英文课是澳大利亚老师和美国老师教的
他们念韩国人的名字的时候
直接顺畅的读出罗马拼音
但是我们中国人的汉语拼音他很难读出来.。
例如“张”的汉语拼音“zhang”不会读 但是“张”的罗马拼音“jang”就能读出来。。。

现在西方文化是主流不可否认
但是汉字汉语拼音也很深邃啊.。
达琅之手
2010-07-30 · TA获得超过381个赞
知道小有建树答主
回答量:253
采纳率:0%
帮助的人:355万
展开全部
当然能读,日本人怎么读美国人也怎么读,反倒是汉语中日本人名字的读法是按照发音转换成的汉字来读的

都是一样的啊,日本人的罗马拼音就是他们读法,我们的汉语拼音也是我们的读法,只不过日语和汉语都有汉字,所以显得比较特殊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式