小星星儿歌歌词
《小星星》
填词:Jane Taylor、简.泰勒
谱曲:莫扎特
翻译:王雨然
歌词
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are?
究竟何物现奇景
Up above the world so high
远浮于世烟云外
Like a diamond in the sky
似若钻石夜空明
When the blazing sun is gone
烈阳燃尽宙合静
When he nothing shines upon
落日不再星河清
Then you show your little light
晶晶灵灵挂夜空
Twinkle, twinkle, all the night
一闪一闪总不停
Then the traveller in the dark
漂泊游子夜中停
Thanks you for your tiny spark
浅淡火光伴你行
He could not see which way to go
漫漫长夜路何寻
If you did not twinkle so
若无星斑亮莹莹
In the dark blue sky you keep
深蓝夜空你身影
And often through my curtains peep
时常窥过我帘屏
For you never shut your eye
从未合上你眼睛
Till the sun is in the sky
直到太阳又现形
As your bright and tiny spark
因你聪伶浅光领
Lights the traveller in the dark
照亮游子夜中行
Though I know not what you are
我仍不懂你何物
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
扩展资料
《一闪一闪小星星》是英国经典儿歌,歌曲原名为“Twinkle Twinkle Little Star”,在全球广泛流传2个世纪。
其旋律来自18世纪的法国童谣《Ah! vous dirai-je, maman》(啊!妈妈我要告诉你),经著名音乐家莫扎特演绎变奏曲KV. 265,英国著名女诗人Jane Taylor填词,于1806年形成现在广为人知的经典儿歌。
参考资料来源:百度百科-一闪一闪小星星
《Twinkle Twinkle Little Star》
歌词:
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
Up above the world so high
在整个世界之上,如此的高
Like a diamond in the sky.
像在天空中的钻石
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
When the blazing sun is gone,
当烈日走了
When he nothing shines upon
当他没有照耀时
Then you show your little light
然后你显示你小小的光亮
Twinkle, twinkle, all the night.
一闪一闪亮晶晶
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
Then the traveller in the dark,
在黑暗中旅行
Thanks you for your tiny spark,
感谢你的小光芒
Could he see which way to go,
他看出朝哪个方向前进吗
If you did not twinkle so.
如果没有你的闪烁想知道你是什么?
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
In the dark blue sky you keep,
你维持了深蓝色的天空
Often through my curtains peep,
常常透过我的窗户
For you never shut your eye,
从没有停止你闪烁的眼睛
Till the sun is in the sky.
直到太阳再次升起
Twinkle, twinkle, little star.
一闪一闪小星星
How I wonder what you are.
我想知道你是什么
扩展资料:
该曲的原版歌词为英国诗人Jane Taylor的诗集《育儿童谣》中的“一闪一闪小星星”诗歌。
2011年,为向中国儿童普及权威《一闪一闪小星星》儿歌,加强中英两国文化交流,BEC英国文化教育总署邀请了中国当代风头最劲的90后童话作家王雨然,亲自执笔翻译了这首世纪经典儿歌。
《小星星》
作词:佚名
作曲:佚名
演唱:佚名
一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星
挂在天上放光明,好象许多小眼睛
一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星
一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星
挂在天上放光明,好象许多小眼睛
一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星
一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星
挂在天上放光明,好象许多小眼睛
一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星。
扩展资料:
歌曲《小星星》是一首儿歌,儿歌的传播在很大程度上是通过游戏方式来实现的,所以要求其作品适宜诵唱,并能与游戏过程相配合,必须呈现出鲜明的音乐性和节奏感。
儿歌的篇幅应当短小精巧,结构应当单纯而不复杂。常见儿歌,一般只有短短的四句、六句,八句,当然也有较长的。就每句组成的字数看,有三言、四言、五言、七言、杂言。三字句、五字句、七字句是基本句式。短小、单纯、自然,就易学易唱。
儿歌《小星星》的歌词:
挂在天上放光明
好像许多小眼睛
一闪一闪亮晶晶
满天都是小星星
一闪一闪亮晶晶
满天都是小星星
挂在天上放光明
好像许多小眼睛
一闪一闪亮晶晶
满天都是小星星
一闪一闪亮晶晶
满天都是小星星
挂在天上放光明
好像许多小眼睛
一闪一闪亮晶晶
满天都是小星星
扩展资料:
《小星星》,原名<Twinkle Twinkle Little Star> 中文:一闪一闪小星星。
是英国儿童歌曲的音乐作品。于1806年由著名音乐家Mozart(莫扎特)谱曲,由英国著名女诗人Jane Taylor(简.泰勒)填词。是世界第一儿歌,也是最受欢迎的儿歌。
参考资料来源:百度百科--小星星 (儿童歌曲演唱歌曲)