请教日语高手两个简单问题。
请教以下两个个问题:1、ずぃぶん和かなり用法上的区别?2“人々は若い时代を准备段阶と考えているようだ。”这句话该怎么理解?其中,を和と的用法该如何解释?...
请教以下两个个问题:
1、ずぃぶん和かなり用法上的区别?
2“人々は若い时代を准备段阶と考えているようだ。”
这句话该怎么理解?其中,を和と的用法该如何解释? 展开
1、ずぃぶん和かなり用法上的区别?
2“人々は若い时代を准备段阶と考えているようだ。”
这句话该怎么理解?其中,を和と的用法该如何解释? 展开
展开全部
1.一般使用中,没感到有何区别。自己觉得可以同用。在日文词典中,「ずいぶん」的第一个解释就引用了「かなり」。如果说有区别的话,大概就是「ずいぶん」的第二个解释了。
参考:
ずいぶん【随分】
〔副〕(1) 程度が(それ相応に)著しいこと。かなり。相当。「―(と)待たされた」_もと、身分相応の意。(2) 《「―だ」「―な」の形で》ひどいこと。「―な仕打ちだ」
かなり
〔副・ダ ナノ〕非常にとまではいかないが、程度が普通よりはまさっていること。相当。「―上手だ」「―の金额」_「可成」とも书いた。
2。人们好像把年轻时代作为准备阶段来考虑。
を和と的用法是由「考える」的词性,意思决定的,可以说是固定的一种用法。
「を」前面是考虑的对象。
「と」前面是考虑的结果。
仅供参考。
参考:
ずいぶん【随分】
〔副〕(1) 程度が(それ相応に)著しいこと。かなり。相当。「―(と)待たされた」_もと、身分相応の意。(2) 《「―だ」「―な」の形で》ひどいこと。「―な仕打ちだ」
かなり
〔副・ダ ナノ〕非常にとまではいかないが、程度が普通よりはまさっていること。相当。「―上手だ」「―の金额」_「可成」とも书いた。
2。人们好像把年轻时代作为准备阶段来考虑。
を和と的用法是由「考える」的词性,意思决定的,可以说是固定的一种用法。
「を」前面是考虑的对象。
「と」前面是考虑的结果。
仅供参考。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询