2个回答
展开全部
はじまりの风よ 届けメッセージ
“いつでもあなたを信じているから”
あの时 梦に见ていた世界に立っているのに
见渡す景色に 足を少しすくませ
だけど后ろ振り向かないで 歩いてゆくこと决めたから
见上げた空 七色の虹 あなたも见てますか?
はじまりの风よ 届けメッセージ
梦に駆け出した背中 见守るから
舞い上がる风よ 想いを伝えて
“いつでもあなたを信じているから”
羽ばたけ 未来へ
例えば、たいせつなひとを胸に想う时は
谁もがきっと 优しい颜をしてるはず
道は时に果てしなくても 谛めずに行くよ
はじまりの风よ 届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる风よ 运命も越えて
愿いは届くと 信じられるから
いつかまた逢えたなら
あの笑颜见せて
はじまりの风よ 届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる风よ 运命も越えて
愿いは届くと 信じられるから
恐れるものなどない”あなたがいるから”
haji mari no kaze yo
todo ke message
yitsudemo anata wo si n ji te yiru kara
a no toki
yume ni te yi ta sekai ni taa te yiru noni
miwata su kesiki ni
asi wo sugosi su ku mase
da ke do usi ro fu ri u ka na yi te
aru yi te yu ku koto ki me ta ka ra
mi a ge ta sora
nana yiro no miji
a na ta momi de masuka
haji mari no kaze yo
todo ke message
yume ni ka ke da si ta
senaka mimamo ru ka ra
mai a ga ro kaze yo
omoyi wo tsuka e te
yitsudemo anata wo si n ji te yi ru ka ra
habata ke mirai he
tado eba daisetsu na hito wo mumeni omo u toki wa
dare mo ga kiito yasasi yi kao wo si te ru hazu
miji wa toki ni hade si naku demo
akira mezuni yuku yo
haji mari no kaze yo
todo ke message
haru ka na tabisi no so no saki de maa teru
mai a garu kaze yo
wuumei mo koete negai wa todo kuto
si n ji ra re ru kara
yitsuka mata ae takara
a no egao misete
haji mari no kaze yo
todo ke message
haru ka na tabisi no so no saki de maa teru
mai a garu kaze yo
wuumei mo koete negai wa todo kuto
si n ji ra re ru kara
osoreru mono nado nayi
anataga yiru kara
译文:
初始的风哟 传递的信息
“无论什么时候我都相信你”
分明置身那时梦中所见的世界
却还迟迟不敢踏入四周的景色
但是我已决定不再回首
我已决定迈步向前
仰望天空 那七色的彩虹
是否也映在你的眼中
初始的风哟 传递的信息
因为一直注视着梦中的背影
飞舞的风哟 请传达我的感情
“无论什么时候我都相信你”
振翅飞向未来
无论是谁 每当回想起最为重要的人
他的脸上 都会浮现最为温柔的神情
即使前路有时漫长无尽 也决不放弃
初始的风哟 传递的信息
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
总有一天相逢之际 请展露真心笑颜
初始的风哟 传递的信息
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
从此不再担心害怕 “因为有你陪伴”
“いつでもあなたを信じているから”
あの时 梦に见ていた世界に立っているのに
见渡す景色に 足を少しすくませ
だけど后ろ振り向かないで 歩いてゆくこと决めたから
见上げた空 七色の虹 あなたも见てますか?
はじまりの风よ 届けメッセージ
梦に駆け出した背中 见守るから
舞い上がる风よ 想いを伝えて
“いつでもあなたを信じているから”
羽ばたけ 未来へ
例えば、たいせつなひとを胸に想う时は
谁もがきっと 优しい颜をしてるはず
道は时に果てしなくても 谛めずに行くよ
はじまりの风よ 届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる风よ 运命も越えて
愿いは届くと 信じられるから
いつかまた逢えたなら
あの笑颜见せて
はじまりの风よ 届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる风よ 运命も越えて
愿いは届くと 信じられるから
恐れるものなどない”あなたがいるから”
haji mari no kaze yo
todo ke message
yitsudemo anata wo si n ji te yiru kara
a no toki
yume ni te yi ta sekai ni taa te yiru noni
miwata su kesiki ni
asi wo sugosi su ku mase
da ke do usi ro fu ri u ka na yi te
aru yi te yu ku koto ki me ta ka ra
mi a ge ta sora
nana yiro no miji
a na ta momi de masuka
haji mari no kaze yo
todo ke message
yume ni ka ke da si ta
senaka mimamo ru ka ra
mai a ga ro kaze yo
omoyi wo tsuka e te
yitsudemo anata wo si n ji te yi ru ka ra
habata ke mirai he
tado eba daisetsu na hito wo mumeni omo u toki wa
dare mo ga kiito yasasi yi kao wo si te ru hazu
miji wa toki ni hade si naku demo
akira mezuni yuku yo
haji mari no kaze yo
todo ke message
haru ka na tabisi no so no saki de maa teru
mai a garu kaze yo
wuumei mo koete negai wa todo kuto
si n ji ra re ru kara
yitsuka mata ae takara
a no egao misete
haji mari no kaze yo
todo ke message
haru ka na tabisi no so no saki de maa teru
mai a garu kaze yo
wuumei mo koete negai wa todo kuto
si n ji ra re ru kara
osoreru mono nado nayi
anataga yiru kara
译文:
初始的风哟 传递的信息
“无论什么时候我都相信你”
分明置身那时梦中所见的世界
却还迟迟不敢踏入四周的景色
但是我已决定不再回首
我已决定迈步向前
仰望天空 那七色的彩虹
是否也映在你的眼中
初始的风哟 传递的信息
因为一直注视着梦中的背影
飞舞的风哟 请传达我的感情
“无论什么时候我都相信你”
振翅飞向未来
无论是谁 每当回想起最为重要的人
他的脸上 都会浮现最为温柔的神情
即使前路有时漫长无尽 也决不放弃
初始的风哟 传递的信息
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
总有一天相逢之际 请展露真心笑颜
初始的风哟 传递的信息
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
从此不再担心害怕 “因为有你陪伴”
展开全部
はじまりの风(かぜ)よ 届(とど)けメッセージ
“いつでもあなたを信(しん)じているから”
あの时(とき) 梦(ゆめ)に见(み)ていた世界(せかい)に立(た)っているのに
见渡(みわた)す景色(けしき)に 足(あし)を少(すこ)しすくませ
だけど后(うし)ろ振(ふ)り向(む)かないで 歩(ある)いてゆくこと决(き)めたから
见上みあげた空そら 七色なないろの虹(にじ) あなたも见(み)てますか?
はじまりの风(かぜ)よ 届(とど)けメッセージ
梦(ゆめ)に駆(か)け出(だ)した背中(せなか) 见守(みまも)るから
舞(ま)い上(あ)がる风(かぜ)よ 想(おも)いを伝(つた)えて
“いつでもあなたを信(しん)じているから”
羽(は)ばたけ 未来(みらい)へ
例(たと)えば、たいせつなひとを胸(むね)に想(おも)う时(とき)は
谁(だれ)もがきっと 优(やさ)しい颜(かお)をしてるはず
道(みち)は时(とき)に果はてしなくても 谛(あきら)めずに行(い)くよ
はじまりの风(かぜ)よ 届(とど)けメッセージ
遥(はる)かな旅路(たびみち)のその先(さき)で待(ま)ってる
舞(ま)い上(あ)る风(かぜ)よ 运命(うんめい)も越(こ)えて
愿(ねが)いは届(とど)くと 信(しん)じられるから
いつかまた逢(あ)えたなら
あの笑颜(えがお)见(み)せて
はじまりの风(かぜ)よ 届(とど)けメッセージ
遥(はる)かな旅路(たびみち)のその先(さき)で待(ま)ってる
舞(ま)い上(あ)がる风(かぜ)よ 运命(うんめい)も越(こ)えて
愿(ねが)いは届(とど)くと 信(しん)じられるから
恐(おそ)れるものなどない”あなたがいるから
翻译初始的风哟 传递的信息
“无论什么时候我都相信你”
分明置身那时梦中所见的世界
却还迟迟不敢踏入四周的景色
但是我已决定不再回首
我已决定迈步向前
仰望天空 那七色的彩虹
是否也映在你的眼中
初始的风哟 传递的信息
因为一直注视着梦中的背影
飞舞的风哟 请传达我的感情
“无论什么时候我都相信你”
振翅飞向未来
无论是谁 每当回想起最为重要的人
他的脸上 都会浮现最为温柔的神情
即使前路有时漫长无尽 也决不放弃
初始的风哟 传递的信息
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
总有一天相逢之际 请展露真心笑颜
初始的风哟 传递的信息
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
从此不再担心害怕 “因为有你陪伴”
“いつでもあなたを信(しん)じているから”
あの时(とき) 梦(ゆめ)に见(み)ていた世界(せかい)に立(た)っているのに
见渡(みわた)す景色(けしき)に 足(あし)を少(すこ)しすくませ
だけど后(うし)ろ振(ふ)り向(む)かないで 歩(ある)いてゆくこと决(き)めたから
见上みあげた空そら 七色なないろの虹(にじ) あなたも见(み)てますか?
はじまりの风(かぜ)よ 届(とど)けメッセージ
梦(ゆめ)に駆(か)け出(だ)した背中(せなか) 见守(みまも)るから
舞(ま)い上(あ)がる风(かぜ)よ 想(おも)いを伝(つた)えて
“いつでもあなたを信(しん)じているから”
羽(は)ばたけ 未来(みらい)へ
例(たと)えば、たいせつなひとを胸(むね)に想(おも)う时(とき)は
谁(だれ)もがきっと 优(やさ)しい颜(かお)をしてるはず
道(みち)は时(とき)に果はてしなくても 谛(あきら)めずに行(い)くよ
はじまりの风(かぜ)よ 届(とど)けメッセージ
遥(はる)かな旅路(たびみち)のその先(さき)で待(ま)ってる
舞(ま)い上(あ)る风(かぜ)よ 运命(うんめい)も越(こ)えて
愿(ねが)いは届(とど)くと 信(しん)じられるから
いつかまた逢(あ)えたなら
あの笑颜(えがお)见(み)せて
はじまりの风(かぜ)よ 届(とど)けメッセージ
遥(はる)かな旅路(たびみち)のその先(さき)で待(ま)ってる
舞(ま)い上(あ)がる风(かぜ)よ 运命(うんめい)も越(こ)えて
愿(ねが)いは届(とど)くと 信(しん)じられるから
恐(おそ)れるものなどない”あなたがいるから
翻译初始的风哟 传递的信息
“无论什么时候我都相信你”
分明置身那时梦中所见的世界
却还迟迟不敢踏入四周的景色
但是我已决定不再回首
我已决定迈步向前
仰望天空 那七色的彩虹
是否也映在你的眼中
初始的风哟 传递的信息
因为一直注视着梦中的背影
飞舞的风哟 请传达我的感情
“无论什么时候我都相信你”
振翅飞向未来
无论是谁 每当回想起最为重要的人
他的脸上 都会浮现最为温柔的神情
即使前路有时漫长无尽 也决不放弃
初始的风哟 传递的信息
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
总有一天相逢之际 请展露真心笑颜
初始的风哟 传递的信息
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
从此不再担心害怕 “因为有你陪伴”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询