all right是否可以翻译为全部正确和全部对?
2个回答
2021-05-30 · 知道合伙人人力资源行家
518姚峰峰
知道合伙人人力资源行家
采纳数:50858
获赞数:564545
大学班长,中共党员。一次性通过英语四六级及计算机二级,现任公司综合办主任。为百度金榜题名时团队团长。
向TA提问 私信TA
关注
展开全部
一般不这么翻译。
all right:好的,好吧,好;顺利;正确的。[口语]令人满意的;可以接受的;说得过去的;合适的,适宜的;合意的;如所盼望的安然无恙的,安全的;没伤着的对的,正确的;无误的,不错的情况不错,没问题,没有什么,不要紧,
all right:好的,好吧,好;顺利;正确的。[口语]令人满意的;可以接受的;说得过去的;合适的,适宜的;合意的;如所盼望的安然无恙的,安全的;没伤着的对的,正确的;无误的,不错的情况不错,没问题,没有什么,不要紧,
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询