日本语助词的用法
日本语助词的用法
导语:助词通常附着在其他词汇、词组,或是句子之上,以突出句子的结构或者某种功能。下面我讲解日本语助词的用法,欢迎参考!
1.上车用に,下车用を
上下车辆、船只、飞机等时注意“上车用に,下车用を”。这里に表示动作的着落点,を表示移动动作的起点。这里使用的`动词主要有「乗る、乗り込む、飞び乗る、滑り込む、押し乗る和降りる、飞び降りる」等等动词,其共同点是自动词。因此,请注意这时的を不是宾格助词,而是补格助词,所以,表示动作起点的车辆、船只、飞机等都是补语而不是宾语。这里名词带补格助词”に”做补语,没有人不理解;但是,名词带を(补格助词)做补语是经常困绕初学者的问题。有的人说:用から代替を行不行,当然不是不行,不过,这样的用法比较少。
①毎日バスに乗って出勤します。\我每天乘公共汽车上班。
②朝寝坊したので、时间ぎりぎりに电车に飞び乗りました。\因为早晨睡过头了,跳上了即将开车的电车。
③飞行机に乗るのは、今回が初めてです。\乘飞机,这次是第一次。
④悪いことだと知りながら、ラッシュの时はバスに押し乗りする。\明知不好,但是在上班高峰期,硬是挤进公共汽车里。
⑤バスを降りて10分歩くと学校に着きます。\下了公共汽车走10分钟就到学校。
⑥もうすぐ授业の时间なので、电车を飞び降りて走って来た。\马上就要上课了,我跳下电车就跑来了。
⑦皆の出迎えの中、新婚夫妇は手を繋いで、船のタラップを降りてきた。\在大家的欢迎当中,新婚夫妇手扦手,从船的舷梯走下来。
2.前面用に,后面用で
在动作的先后顺序上,经常使用带有定语的“前”“后”词汇(这里的规律不包括空间的前和后)。这时在一般情况下,用“前に,后で”的规律。为什么不都用に或者で,我也讲不出道理,但是实际情况就是这样,所以这里指出来,引起大家的重视。
例句:
①御饭の前に、手を洗います。\饭前洗手。
②回答をする前に、良く考えます。\回答问题之前,要认真思考。
③风吕に入る前に、食事をします。\洗澡之前吃饭。
④手を洗った后で、食事をします。\洗手后吃饭。
⑤良く考えた后で、解答をします。\认真思考后,回答问题。
⑥食事をした后で、风吕に入ります。吃饭后再洗澡。
其实,过去时连体形+后で=连用形+てから。另外,从习惯来说,后で是补语,但是不用这个补格助词で,只用“……后”,以状语的形式出现也是可以的,即在④-⑥的句子中去掉で,句子是完全成立的。
;