求几句日语的翻译~~
1.你在哪里?我马上去。2.虽然生日已经过了。3.我是不是太过着急了?其中2和3都是用日语中的汉字“过”,可是意思却不同,我想问用法有不同吗?...
1.你在哪里?我马上去。
2.虽然生日已经过了。
3.我是不是太过着急了?
其中2和3都是用日语中的汉字“过”,可是意思却不同,我想问用法有不同吗? 展开
2.虽然生日已经过了。
3.我是不是太过着急了?
其中2和3都是用日语中的汉字“过”,可是意思却不同,我想问用法有不同吗? 展开
3个回答
展开全部
不同
1 .あなたはどこにありますか。すぐに行きます
2 .お诞生日が过ぎた。
3 .私の心に何かがあまりにも焦っていましたか?
1 .あなたはどこにありますか。すぐに行きます
2 .お诞生日が过ぎた。
3 .私の心に何かがあまりにも焦っていましたか?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1どこにいる?すぐ行く。
2诞生日も过ぎたけど。。。
3私が急ぎすぎかなあ。。。
2诞生日も过ぎたけど。。。
3私が急ぎすぎかなあ。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询