日语中的假名是不是相当于拼音啊

假名没有具体的代表什么字,而是通过几个组合的发音来代表某个字那这样看日文小说的话,是不是相当于看一大版只有拼音没有汉字的文章,要根据拼音反应出读音,再根据读音判断这是什么... 假名没有具体的代表什么字,而是通过几个组合的发音来代表某个字
那这样看日文小说的话,是不是相当于看一大版只有拼音没有汉字的文章,要根据拼音反应出读音,再根据读音判断这是什么字什么意思,这样?
岂不是很麻烦
自学日语的困扰,求高手解惑~
展开
 我来答
pieryon
推荐于2017-09-15 · 知道合伙人数码行家
pieryon
知道合伙人数码行家
采纳数:14411 获赞数:166862
获取软件设计师高级职称 万达金融最佳创新奖

向TA提问 私信TA
展开全部
假名确实相当于拼音,不过假名要比拼音的功能更强。

日语中有假名还有汉字,他们都是书写日语的组在部分。
日语有一个原则,就是能写汉字尽量写汉字,不过写假名也不错,只是日语这种语言因为语音十分简单,因而产生了大量的同音词,如果单写假名,就会分不出是哪个词的,例如:

こっか:它可以表示以下几个词
国家、国歌、国花、酷夏、刻下
如果只写假名就分不出来了,嘿嘿,不过假名也很重要,日语的助词啦,词尾变化了都是靠假名的,而且日语的外来语要用片假名书写。
日语资料小魔窟
推荐于2017-09-02 · TA获得超过2178个赞
知道小有建树答主
回答量:713
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
假名确实相当于拼音,不过假名要比拼音的功能更强。
因为我们不使用拼音表示单词。
日语中却会【适度】地使用假名来表示单词。注意是【适度】的。

所谓的【适度】就是在不影响阅读速度和质量的情况下可以使用一些假名,又或者某些字难写,自己实在是忘记了也可以写假名。否则,可以用汉字的一般都要用汉字的。

所以楼主不用担心,学好日语去看小说吧。不会发生你担心的那种恐怖情况。要是有那种情况,日本人也会疯的。呵呵
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-07-31
展开全部
是的,但日文写出来不一定都是假名,有好多日文是中国的以前的繁体字,这样的话你得知道这个字在日文里用假名怎么标注,就像拼拼音一样。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
上官汐炎
2010-07-31
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:3.4万
展开全部
假名就相当于汉语的拼音
日语中的汉字表记最初引进时就是用来补充拼音部分的不足
所以一个汉字在日语中有多种读音,包括音读训读
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友1aeef60
2010-07-31 · TA获得超过255个赞
知道答主
回答量:162
采纳率:0%
帮助的人:75万
展开全部
没有那么高难。日语里有很多汉字,一般的文章没学过日语的人都可以猜个大概出来。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式