英文励志故事

 我来答
曦莲滩8177
2022-06-19 · TA获得超过6951个赞
知道小有建树答主
回答量:1726
采纳率:99%
帮助的人:115万
展开全部

英文励志故事演讲稿素材:你是上帝的妻子吗

Are you the wife of the God?

New York city: It's a cold day in December. A little boy about 10-year-old was standing in front of a shoe store on Broadway, barefooted, peering through the window, and shivering with cold. A lady approached the boy and said:"My little fellow, why are you looking so earnestly in that window?"

"I was asking God to give me a pair of shoes." The boy replied.

The lady took him by the hand and went into the store, and asked the clerk to get a half dozen pairs of socks for the boy. She then asked if he could give her a basin of water and a towel. The clerk quickly brought them to her. She took the little fellow to the back part of the store and, removing her gloves, knelt down, washed his little feet, and dried them with the towel. By this time the clerk had returned with the socks. Placing a pair upon the boy's feet, she then purchased him a pair of shoes, and tying up the remaining pairs of socks, gave them to the boy. She patted him on the head and said:"No doubt, my little fellow, you feel more comfortable mow?"

As she turned to go, the astonished lad caught her by the hand, and looking up in her face, with tears in his eyes, answered the question with these words:"Are you God's wife?"

你是上帝的妻子吗?

纽约城,12月份寒冷的一天。一个10多岁的小男孩赤脚伫立在百老汇的一家鞋店前,透过橱窗朝里面凝望着,在寒冷中,他禁不住瑟瑟发抖。一位女士走近男孩说道:“我的小朋友,你那么认真地盯着橱窗,看什么呢?”

“我在请求上帝给我一双鞋子。”男孩回答。

女士牵着他的手走进了商店,让店员去取半打棉袜。然后她问能否打一盆水并拿一块毛巾。很快店员取来了。她把小家伙带到商店的后面,脱下手套,蹲下来给他洗了那双小脚,然后用毛巾擦干。这时,店员也取来了袜子,她把一双穿到了男孩的脚上,又为他买了一双鞋子,然后捆好剩余的袜子递给了男孩,女士拍着他的头说:“小朋友,现在一定感到舒服多了吧?”

当她转身刚想离开时,一脸惊讶的小家伙抓住她的手,仰起脸来盯着她,眼中噙满了泪水。他没有直接回答,而是问道:“你是上帝的`妻子吗?”

英文励志故事演讲稿素材:恋爱的狮子

A lion once fell in love with a beautiful girl, so he went to her parents and asked them to marry her to him.

The old parents did not know what to say.

They did not like the idea of giving their daughter to the lion, but they did not want to enrage the king of beasts.

At last the father said, "We are glad to marry our daughter to you, but we fear that you might possibly hurt her. So if you remove your claws and teeth, we will give her to you."

The lion loved the girl very much, so he trimmed his claws and took out his big teeth. When he came to the parents again, they simply laughed in his face, and beat him out of their house.

一只狮子爱上了一位美丽的女孩儿,便找到她的父母向她求婚。

女孩儿的父亲不知道该如何回答,他不忍将女儿许配给野兽,但又害怕激怒这兽中之王。

于是父亲说:“我们很乐意将女儿嫁给你,但又怕你不小心伤害她,如果你拔去牙齿,剁掉利爪,我们就将女儿嫁给你。”

狮子非常爱这个女孩儿,于是他修剪了爪子,拔掉了尖牙后又去找女孩的父母。可是这时,他们嘲笑他,并把他赶了出去。

寓意: 有些人轻易相信别人的话,抛弃自己的长处,结果轻而易举地被原来害怕他们的人击败了。

英文励志故事演讲稿素材:比雀斑还美

An elderly woman and her little grandson, whose face was sprinkled with bright freckles, spent the day at the zoo. Lots of children were waiting in line to get their cheeks painted by a local artist who was decorating them with tiger paws.

“You’ve got so many freckles, there’s no place to paint!” a girl in the line said to the little fellow.

Embarrassed, the little boy dropped his head. His grandmother knelt down next to him. “I love your freckles. When I was a little girl I always wanted freckles,” she said, while tracing her finger across the child’s cheek. “Freckles are beautiful.”

The boy looked up, “Really?”

“Of course,” said the grandmother. “Why just name me one thing that’s prettier than freckles.”

The little boy thought for a moment, peered intensely into his grandma’s face, and softly whispered, “Wrinkles.”

一位老太太和她长满小雀斑的小孙子一起在动物园里游玩。很多小孩都在排队等候一位当地的艺术家用虎爪在他们的脸上着色。

“你脸上这么多雀斑,都没地方画了!”队列中有个女孩子对小男孩说。

小男孩感到很难堪,就低下头。奶奶蹲下来对他说:“我喜欢你的雀斑,我小时候总想长这些雀斑呢,”她抚摸着男孩的脸颊,“雀斑很漂亮!”

男孩抬起头,“真的吗?”

“当然是真的,”奶奶说,“你看我身上有什么比雀斑还漂亮的?”

小男孩想了一下,又认真地注视着奶奶的面孔,小声地说:“皱纹。”

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式