悯农二首其一翻译

 我来答
居家能手小晴
高能答主

2022-08-18 · 世界很大,慢慢探索
知道大有可为答主
回答量:1.7万
采纳率:100%
帮助的人:497万
展开全部
chūnzhòngyīlìsù,qiūshōuwànkēzǐ。
春种一粒粟,秋收万颗子。
sìhǎiwúxiántián,nóngfūyóuèsǐ。
四海无闲田,农夫犹饿死。

作品原文
《悯农二首·其一》
春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。

译文
春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。
普天之下,没有荒废不种的田地,却仍有劳苦农民被饿死。

赏析
第一句中的“一粒粟”化为“万颗子”具体而形象的描绘了丰收,农民们在春天的时候种下了一颗种子,到了秋天的时候就会收获更多的庄稼,农民们的劳动有了收获,用“种”和“收”这两个字赞美了农民的劳动。诗的第三句和前面两句相结合,构成了一幅硕果累累的景象。诗的最后一句则变得比较凝重,突出了问题所在,表示农民们即便获得了丰收,仍然会有人饿死,便让读者想要去寻找这种造成这种悲剧的答案,让人们去思索,使那些不珍惜粮食的人受到教育。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式