《昨日重现》中英文对照歌词是什么?
《昨日重现》
原唱:卡朋特乐队
填词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
谱曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
歌词:
When I was young
当我小时候
I'd listen to the radio
聆听收音机
Waiting for my favorite songs
等待着我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along
当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱
It made me smile
我脸上洋溢着幸福的微笑
Those were such happy times
那时的时光多么幸福
and not so long ago
且它并不遥远
How I wondered
我记不清
where they'd gone
它们何时消逝
But they're back again
但是它们再次回访
just like a long lost friend
像一个久无音讯的老朋友
All the songs I love so well
所有我喜爱万分的歌曲
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
When they get to the part
当他们唱到他
where he's breaking her heart
让她伤心之处
So much has changed
变了很多
It was songs of love
那是旧情歌
that I would sing to them
我唱给他们的
And I'd memorise each word
至今我仍能记得每一个文字
Those old melodies
那些旧旋律
still sound so good to me
仍然悦耳动听
As they melt the years away
可以把岁月融化
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Some can even make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
Every shalala every wo'wo still shines
每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射
扩展资料:
《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
歌曲名:《昨日重现》
原唱:卡朋特乐队
填词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
谱曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
歌词:
When I was young
当我小时候
I'd listen to the radio
聆听收音机
Waiting for my favorite songs
等待着我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along
当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱
It made me smile
我脸上洋溢着幸福的微笑
Those were such happy times
那时的时光多么幸福
and not so long ago
且它并不遥远
How I wondered
我记不清
where they'd gone
它们何时消逝
But they're back again
但是它们再次回访
just like a long lost friend
像一个久无音讯的老朋友
All the songs I love so well
所有我喜爱万分的歌曲
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
When they get to the part
当他们唱到他
where he's breaking her heart
让她伤心之处
So much has changed
变了很多
It was songs of love
那是旧情歌
that I would sing to them
我唱给他们的
And I'd memorise each word
至今我仍能记得每一个文字
Those old melodies
那些旧旋律
still sound so good to me
仍然悦耳动听
As they melt the years away
可以把岁月融化
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Some can even make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
Every shalala every wo'wo still shines
每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射
扩展资料:
《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
此外,法国歌手Claude François翻唱了该曲,芬兰也有歌手也将此歌改编成芬兰语。
《昨日重现》中英文对照歌词如下:
When I was young:当我年少时
I'd listen to the radio:我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs:等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along:当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile:令我笑容满面
Those were such happy times:那段多么快乐的时光
And not so long ago:就在不久以前
How I wondered where they'd gone:我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again:但是它们又回来了
Just like a long-lost friend:像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well:那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la:每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
Still shines:仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing:当他们开始唱时
So fine:如此欢畅
When they get to the part:当他们唱到
Where he's breaking her heart:他让她心碎的那一段时
It can really make me cry:真的令我痛哭流涕
Just like before:一如往昔
It's yesterday once more:这是昨日的重现
Looking back on how it was in years gone by:回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had:以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad:使得今天似乎更加悲伤
So much has changed:一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then:这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word:我记住的每个字眼
Those old melodies:那些古老旋律
Still sound so good to me:对我仍然那么动听
As they melt the years away:好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la:每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
Still shines:仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing:当他们开始唱时
So fine:如此欢畅
All my best memories:我所有的美好回忆
Come back clearly to me:清晰地浮现
Some can even make me cry:有些令我哭了
Just like before:一如往昔
It's yesterday once more:这是昨日的重现
Every Sha-la-la-la:每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
Still shines:仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing:当他们开始唱时
So fine:如此欢畅
Every Sha-la-la-la:每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
歌曲简介
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。
1973年6月2日,《昨日重现》在最畅销首发单曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。
1983年2月3日夜晚,卡朋特兄妹两人的密友狄昂·华薇克在拉斯维加斯谷演唱了这首歌,次日,卡伦·卡朋特去世,年仅32岁。
Yesterday once more《昨日重现》中英文歌词对照:
When I was yong, 当我年轻时,
I’d listen to the radio, 常听收音机,
Waiting for my favorite songs。 等待心爱的歌曲。
When they played I’d sing along, 听到播放时便随声歌唱。
It made me smile。 这使我欢畅。
Those were such happy times, 那时多么幸福的时刻!
And not so long ago。 就在不久以前。
How I wondered where they’d gone。 我想知道他们曾去何处,
But they’re back again, 但我所有深爱的歌曲
Just like a long lost friend。 他们现在又回来,
All the songs I love so well。 正如老友失散又重聚。
Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,
That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。
When they get to the part 当他们唱到一个地方
Where he,s breaking her heart, 令她伤心断肠,
It can really make me cry, 这真能叫我哭出来,
Just like before, 正如从前一样,
It’s yesterday once more。 仿佛昔日又重来
Looking back on how it was 回头看
In years gone by, 岁月如何消逝
And the good time that I had 这些过去的好时光
Makes today seem rather sad。 使今天显得令人哀伤。
So much has changed。 变化多大啊!
It was songs of love 我向他们唱
That I would sing to them, 爱的歌曲。
And I’d memorize each word, 我会记住每一句歌词。
Those old melodies 那些古老的曲调,
Still sound so good to me, 在我听来还是那么好,
As they melt the years away。 好像他们把岁月融消。
Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,
That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。
All my best memories 我所有美好的记忆
Come back clearly to me。 清晰的重现。
Some can even make me cry, 有一些仍能使我哭出来,
Just like before, 正如从前一样,
It’s yesterday once more。 仿佛昔日又重来。
Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,
That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。
这首歌的原唱是卡朋特乐队,卡朋特乐队是美国歌星理查德·卡彭特和卡伦·卡彭特兄妹二人组成的演唱组合。卡彭特她是个的完美主义者,她一生中从未放纵过自己的行为。
每每听到《昨日重现》这首歌,总会给我一种内心平静、怀念过往时光的感觉,仿佛安抚着我浮躁的情绪。
此外,《昨日重现》是《生命因你而动听》电影的主题曲。《生命因你而动听》是由斯蒂芬·赫瑞克执导,理查德·德莱弗斯、奥林匹亚·杜卡基斯等主演的剧情片,于1995年在美国上映。
该片主要讲述了心怀远大理想的作曲家格兰·霍兰为了挣钱完成他的事业,在一所中学任音乐教师,致力于通过自己的方式培养学生对音乐的兴趣。
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。这首歌1973年发行至今,被多国歌手以多种语言翻唱,成为翻唱度和传唱度非常高的一个经典老歌。
歌手:Carpenters
作词 : Richard Carpenter and John Bettis
作曲 : Richard Carpenter and John Bettis
When I was young I'd listen to the radio
我还年轻的时候, 喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along,
当他们演奏时,我会随之吟唱
It made me smile.
这使我心情欢畅
Those were such happy times and not so long ago
那些是多么幸福的时光!就在不久以前
how I wondered where they'd gone.
我想知道它们曾去何处
But they're back again just like a long lost friend
而今它们再次出现,就像失散的旧友重逢
all the songs I love so well.
所有的歌曲我都如此的喜爱
Every shalalala every wo'wo
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo
Still shines.
依旧闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
When they get to the part
当他们唱到一个地方
Where he's breaking her heart
他令她伤心断肠
It can really make me cry
这真能叫我哭出来
Just like before.
正如从前一样
It's yesterday once more.
仿佛昔日又重来
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Looking back on how it was in years gone by
回头看岁月如何消逝
And the good times that I had
这些过去的好时光
Makes today seem rather sad,
使今天显得令人哀伤
So much has changed.
一切都已不再
It was songs of love that I would sing to them
我向他们唱爱的情歌
and I'd memorize each word.
我会记住每一句歌词
Those old melodies still sound so good to me
那些熟悉的旋律,在我听来还是那么好
As they melt the years away
好像他们把岁月融消
Every shalalala every wo'wo still shines
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
All my best memories come back clearly to me
我所有美好的记忆清晰的重现
Some can even make me cry
有一些仍能使我哭出来
Just like before.
正如从前一样
It's yesterday once more.
这是昨日再现
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Every shalalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
Every shalalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁