蜀鄙二僧文言文翻译及原文
很多学生学不会文言文,文言文确实很难,但只要练习的多了,就会熟能生巧了。下面是我整理的文言文《蜀鄙二僧》原文及翻译,欢迎阅读。
《蜀鄙二僧》翻译
四川的偏远山区有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有.
有一天,穷和尚对富和尚说:“我想去南海朝佛,你看行吗?”富和尚说:“你依靠什么去呢?”穷和尚说:“我只要一只水瓶和一个饭钵就够了.”富和尚不以为然:“我几年前就想雇条船下南海,到现在还没去成;你一无所有,就别做美梦吧!”
可第二年,穷和尚竟然从南海朝佛回来了.他把自己的云游经过讲给富和尚听,富和尚听了,惭愧得羞红了脸色.
人穷志不短.蜀鄙的穷僧能只身到南海,凭的就是“志”.相反,人富了却能丧志,蜀鄙的富僧不就如此吗?看来,决定事物成败的,是内在因素,而不是客观条件.
《蜀鄙二僧》原文
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。
贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”
富者曰:“子何恃而往?”
曰:“吾一瓶一钵足矣。”
富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何持而往!”
越明年,贫者自南海还,以告富者。
富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至蔫。
人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
创作背景
清代乾嘉时期,学者们潜心问学,不务声名,治学严谨朴实,形成一代学风。于是作者便为他子侄们写下这篇文章,希望他们能继续发扬这种风气,同时劝勉子侄读书求学不要受资昏材庸、资聪材敏的限制,要发挥主观能动性。