anything与 everything在肯定句中的区别 能举些例子嘛
anything与 everything在肯定句中的区别在于强调点不同。
1. anything,/ˈeniθɪŋ/,pron.任何事物 (用于含有否定意义的陈述句中);
某事物(用于疑问句和条件分句中);
任一事物(强调);任何……的事物(接后置修饰语);
任何(接近、像……的)事物;
(某范围的)任何事物;重要东西,重要事物;某一限定范围之内的任何一个数量。
强调个体。
例句:
They'll eat almost anything. (强调任何个体)
他们几乎什么都吃。
She'd forgive him anything. (强调每一件事情)
她会原谅他的任何事。
They'll do anything for a story. (强调个体)
他们会为了新闻报道不择手段。
I'm so hungry, I'll eat anything.
我饿慌了,随便吃什么都行。
I felt as pleased as anything.
我感到无比高兴。
Almost anything goes these days.
这个年月几乎是无奇不有。
2. everything,/ˈevriθɪŋ/,pron.每件事物,(有关的)一切,万事;形势,情况;最重要的东西。
强调整体。
例句:
Relax! Everything will be OK. (强调整体,也就是所有的事情都好)
别着急!一切都会好的。
My family means everything to me. (强调整体)
对我来说家庭意味着一切。
She's always late for everything. (强调所有的事情)
她总是每件事都迟到。
Everything is just ready. (强调所有的事情都准备好了)
一切顺利。