有关英语情景对话短文
1个回答
展开全部
英语情景对话作为语言教授的媒介,它对于把英语作为外语来学习的学生,扮演着非常重要的角色。我整理了,欢迎阅读!
一
Asking for Help 旅途求助
dialogue 1
C: excuse me, is this the way to the Greta Wall?
劳驾,请问去长城是这么走的吗?
M: oh, it is really far from here. You’re going in the wrong directionactually.
长城离这儿可远着呢,你走错方向啦。
C: I must have taken a wrong turn.
哦,刚才一定是拐错弯了。
M: it doesn’t matter. Go back the way you came. After about five kilometers, you’ll see a hotel on the side of the road. It’s a big one. You can’t miss it.
没事,你可以原路返回,开5公里,会看见路边有个酒店,挺大的,你应该能看见。
C: and then?
好的,然后呢?
M: take the next right. Drive about one click further, and you’ll see the entrance of the highway to the Great Wall.
在下一个路口右拐,再开一公里左右,就会看见去长城的高速公路了。
C: thanks a lot.
太感谢了!
M: you’re wele.
不客气。
C: by the way, how long does it take?
对了,这大概得花多长时间?
M: without traffic, it takes about an hour.
不堵车的话,一个小时吧。
C: I heard the Great Wall closes early in the afternoon. Do you think I can make it before closing?
听说长城下午关的挺早的,我能在关门前赶到那儿吗?
M: yes, I think so. It doesn’t close until 5 o’clock. You still have plenty of time.
嗯,下午5点才关门,还早着呢。
C: great! Thank you!
太好了,谢谢!
M: my pleasure, and have a good time!
不客气,玩得开心。
二
C: Oh, no. it sccms that I've lost my train ticket.
糟了.我车票好像罢了!
M: Are you kidding? The train leaves in an hour. Where did you put it?
开玩笑吧?火车还有-个小时就开,你放哪了?
C: It was in my pocket, but now I can't find it.
我就放口袋里的,现在没了.
M: Is it in the other pocket?
哪个口袋啊?
C: No, it is not here. Damn it! I'm going to have to buy another ticket.
没有。该死的!只好再买一张了.
M:Let's go to the inquiry desk first to chcck whcthcr anyone has got it and turned it in.
我们先去问讯处看看有没有人捡到。
C: OK.
好吧。
l: How may I help you. sir?
先生,需要帮忙吗?
C: l'm wondering if anyone has tumcd in a train ticket. ljust lost my ticket for Beijing tonight.
请问有人捡到一张火车票交过来吗?我的火车票丢了,今晚去北京的那趟车.
l: Let me see"' I'm sorry. Nothing's bc tumed im Do you want to buy another one?
我看看……很抱歉,没有。您要再买—张吗?
C: Yes. If I don' t make it to Berjing tomorrow morning. my wife would kill me. How much is it?
好吧,要是我明早到不了北京,我老婆非杀了我不可。多少饯?
1: 150 yuan for hard seats.
硬座150元.
l: Sirl
……先生?
C: Where is my wallet?someone has Stol my wallet!
我钱包呢?我的钱包也被偷了
三
M: We still have one more day to go before we return home. What will we see tomorrow?
还有一天才会去,明天去哪玩呢?
J: no idea. We've enjoyed both the natural scenery and the city sights. What else is there to see?
不知道,我们既欣赏了自然风光,有领略了城市特色,还有什么可看的呢?
M: what about a factory tour?
要不来个“工业旅游”吧?
J: you mean visit a factory?
你是说参观工厂?
M: yes. I heard there's a lager motor pany nearby whick open to the public every weekend. We can go to see how a car is manufactured and learn more about the automobile industry.
是啊,听说这附近有个大的汽车公司,每周末会对外开放。我们可以去参观,看看汽车是怎么生产的,顺便了解一下汽车工业。
J: good idea! I've always been interested in that. How much is the entrance fee?
好主意,我一直挺赶兴趣的。入场券多少钱啊?
M: I'm not sure, but as far as I know, most factory tours are free. They are sponsored by the pany providing the tour.
不清楚,但是大多数这种参观都是免费的,我接待我们的公司安排。
J: really? What do the panies do that for?
真的吗?公司为什么这么大方?
M: I believe most of them think of it as good public relations. They can promote their product and make their pany better-known.
我想他们把这个当成一种公共关系策略吧,借此推销产品,提高企业知名度。
J: oh, isee. So factory tours are good for panies as well as visitors.
哦,我明白了。所以“工业旅游”既对企业有好处,又对游客有好处。
M: exactly.
正是这样。
J: do we need an appointment beforehand?
那我们要提前预约吗?
M: I'll call the tourist rmation centre to check.
我打电话给旅游咨询中心问问。
一
Asking for Help 旅途求助
dialogue 1
C: excuse me, is this the way to the Greta Wall?
劳驾,请问去长城是这么走的吗?
M: oh, it is really far from here. You’re going in the wrong directionactually.
长城离这儿可远着呢,你走错方向啦。
C: I must have taken a wrong turn.
哦,刚才一定是拐错弯了。
M: it doesn’t matter. Go back the way you came. After about five kilometers, you’ll see a hotel on the side of the road. It’s a big one. You can’t miss it.
没事,你可以原路返回,开5公里,会看见路边有个酒店,挺大的,你应该能看见。
C: and then?
好的,然后呢?
M: take the next right. Drive about one click further, and you’ll see the entrance of the highway to the Great Wall.
在下一个路口右拐,再开一公里左右,就会看见去长城的高速公路了。
C: thanks a lot.
太感谢了!
M: you’re wele.
不客气。
C: by the way, how long does it take?
对了,这大概得花多长时间?
M: without traffic, it takes about an hour.
不堵车的话,一个小时吧。
C: I heard the Great Wall closes early in the afternoon. Do you think I can make it before closing?
听说长城下午关的挺早的,我能在关门前赶到那儿吗?
M: yes, I think so. It doesn’t close until 5 o’clock. You still have plenty of time.
嗯,下午5点才关门,还早着呢。
C: great! Thank you!
太好了,谢谢!
M: my pleasure, and have a good time!
不客气,玩得开心。
二
C: Oh, no. it sccms that I've lost my train ticket.
糟了.我车票好像罢了!
M: Are you kidding? The train leaves in an hour. Where did you put it?
开玩笑吧?火车还有-个小时就开,你放哪了?
C: It was in my pocket, but now I can't find it.
我就放口袋里的,现在没了.
M: Is it in the other pocket?
哪个口袋啊?
C: No, it is not here. Damn it! I'm going to have to buy another ticket.
没有。该死的!只好再买一张了.
M:Let's go to the inquiry desk first to chcck whcthcr anyone has got it and turned it in.
我们先去问讯处看看有没有人捡到。
C: OK.
好吧。
l: How may I help you. sir?
先生,需要帮忙吗?
C: l'm wondering if anyone has tumcd in a train ticket. ljust lost my ticket for Beijing tonight.
请问有人捡到一张火车票交过来吗?我的火车票丢了,今晚去北京的那趟车.
l: Let me see"' I'm sorry. Nothing's bc tumed im Do you want to buy another one?
我看看……很抱歉,没有。您要再买—张吗?
C: Yes. If I don' t make it to Berjing tomorrow morning. my wife would kill me. How much is it?
好吧,要是我明早到不了北京,我老婆非杀了我不可。多少饯?
1: 150 yuan for hard seats.
硬座150元.
l: Sirl
……先生?
C: Where is my wallet?someone has Stol my wallet!
我钱包呢?我的钱包也被偷了
三
M: We still have one more day to go before we return home. What will we see tomorrow?
还有一天才会去,明天去哪玩呢?
J: no idea. We've enjoyed both the natural scenery and the city sights. What else is there to see?
不知道,我们既欣赏了自然风光,有领略了城市特色,还有什么可看的呢?
M: what about a factory tour?
要不来个“工业旅游”吧?
J: you mean visit a factory?
你是说参观工厂?
M: yes. I heard there's a lager motor pany nearby whick open to the public every weekend. We can go to see how a car is manufactured and learn more about the automobile industry.
是啊,听说这附近有个大的汽车公司,每周末会对外开放。我们可以去参观,看看汽车是怎么生产的,顺便了解一下汽车工业。
J: good idea! I've always been interested in that. How much is the entrance fee?
好主意,我一直挺赶兴趣的。入场券多少钱啊?
M: I'm not sure, but as far as I know, most factory tours are free. They are sponsored by the pany providing the tour.
不清楚,但是大多数这种参观都是免费的,我接待我们的公司安排。
J: really? What do the panies do that for?
真的吗?公司为什么这么大方?
M: I believe most of them think of it as good public relations. They can promote their product and make their pany better-known.
我想他们把这个当成一种公共关系策略吧,借此推销产品,提高企业知名度。
J: oh, isee. So factory tours are good for panies as well as visitors.
哦,我明白了。所以“工业旅游”既对企业有好处,又对游客有好处。
M: exactly.
正是这样。
J: do we need an appointment beforehand?
那我们要提前预约吗?
M: I'll call the tourist rmation centre to check.
我打电话给旅游咨询中心问问。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询