《赠薛校书》(李白)诗篇全文翻译

 我来答
承吉凌8580
2022-11-04 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:349
采纳率:0%
帮助的人:67.9万
展开全部

赠薛校书 李白 系列:关于伤怀的古诗词 赠薛校书 我有《吴趋曲》,无人知此音。 姑苏成蔓草,麋鹿空悲吟。 未夸观涛作,空郁钓鳌心。 举手谢东海,虚行归故林。 翻译    我珍藏有吴风民歌,可没有人会欣赏它,    伍子婿当年感叹:不纳我言,我将看到姑苏城的宫殿野草蔓延,只有麋鹿空自悲吟。    我还没有机会把雄壮的观涛诗赋献出,想钓东海巨龟的计划也没有实现(指在长安的情况)    就辞别皇上,要求学道返回山林,白白地失去了一次大好机会. 赏析    如果说李白在天宝年初就预见十几年以后的天下大乱,他就太有才了!    谁敢说他不是一个很好的预言家或者政治家呢?

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式