请帮忙翻译日语,谢谢了
おはようございます。このめーるは汉字でも読めますよ^_^先生のプレゼントはまた彼女に闻いていません、昨日は同じクラスのクラスメートに电话をかけましたけど、その时にクラスメ...
おはようございます。
このめーるは汉字でも読めますよ^_^
先生のプレゼントはまた彼女に闻いていません、昨日は同じクラスのクラスメートに电话をかけましたけど、その时にクラスメートは学校で勉强していましたので (同じクラスですけど、2级に合格した学生は学校へ行けないです、また2级に合格してない学生は合格しないと学校をやめられません、无料ですよ^_^)、相谈できなかった。今日の昼か夜またクラスメートに电话します。
実は先生に闻きたいですけど、心がドキドキ耻ずかしくて、なかなか闻いていません (もし先生の答えは:
’范チャン 何でもいいよ’ と 耻ずかしいと思っていますが) そうですけど、クラスメートと连络したあと 先生に闻きます。
本当にくれたお金でママの病気を治疗できませんか?こちらは大丈夫ですけど、あなたはそのお金をせっかくくれた学费ですので、このメールを呼んでビックリしました。间违わないように同じメールを何回読みました。とても优しいですね、大好きですよ。生活费がない时にもそのお金(学费)を大切に置いています、绝対使えないと自分に教えながら、时々おばさんの孙を面倒してます、たまに生活费がもらえます。
学费を使ったら私は学校へ行けませんか?日本语能力1级がとりたいです。
8月11日~8月14日は空港に行けますよ (いつでも中国に来る时に私を読んだら 必ず迎えに行きますよ。)
中国で待ってますよ
会える日を楽しみにしています 展开
このめーるは汉字でも読めますよ^_^
先生のプレゼントはまた彼女に闻いていません、昨日は同じクラスのクラスメートに电话をかけましたけど、その时にクラスメートは学校で勉强していましたので (同じクラスですけど、2级に合格した学生は学校へ行けないです、また2级に合格してない学生は合格しないと学校をやめられません、无料ですよ^_^)、相谈できなかった。今日の昼か夜またクラスメートに电话します。
実は先生に闻きたいですけど、心がドキドキ耻ずかしくて、なかなか闻いていません (もし先生の答えは:
’范チャン 何でもいいよ’ と 耻ずかしいと思っていますが) そうですけど、クラスメートと连络したあと 先生に闻きます。
本当にくれたお金でママの病気を治疗できませんか?こちらは大丈夫ですけど、あなたはそのお金をせっかくくれた学费ですので、このメールを呼んでビックリしました。间违わないように同じメールを何回読みました。とても优しいですね、大好きですよ。生活费がない时にもそのお金(学费)を大切に置いています、绝対使えないと自分に教えながら、时々おばさんの孙を面倒してます、たまに生活费がもらえます。
学费を使ったら私は学校へ行けませんか?日本语能力1级がとりたいです。
8月11日~8月14日は空港に行けますよ (いつでも中国に来る时に私を読んだら 必ず迎えに行きますよ。)
中国で待ってますよ
会える日を楽しみにしています 展开
3个回答
展开全部
早上好。
这一决定用汉字! ! ! ! ! ! ! ! ^_^。也读
老师又对她的礼物,没听说过,昨天是同班同学来电话了,不过,那个时候同学在学校里学习的同班,2级考试及格了学生们不能上学,另外2级合格的男生不合格学校辞职不到啊^_^)、,免费商量。今天的午饭又在夜晚同学?打电话。
其实老师想问,但是心怦怦害羞,怎么也没听说过(老师的回答是:
小高”范德无所谓”和羞耻的我想)是没错,不过和同学联系后向老师。
真的是我妈妈的病的钱治疗可以么?这位是不要紧,你就可以把钱难得的学费,所以叫这个邮件吓了一跳。不要弄错了几次同样的短信。很温柔的呢,非常喜欢。生活费没钱的时候也要珍惜学费放在),绝对不能使用和告诉自己,有时候阿姨麻烦的孙子,偶尔也能生活。
学费使用我不能上学吗?在日本语能力一级想。
8月11日至8月14日在机场走呢(随时来中国读了的时候,我一定会去接您。)
在中国等你呢
见面的那一天
这一决定用汉字! ! ! ! ! ! ! ! ^_^。也读
老师又对她的礼物,没听说过,昨天是同班同学来电话了,不过,那个时候同学在学校里学习的同班,2级考试及格了学生们不能上学,另外2级合格的男生不合格学校辞职不到啊^_^)、,免费商量。今天的午饭又在夜晚同学?打电话。
其实老师想问,但是心怦怦害羞,怎么也没听说过(老师的回答是:
小高”范德无所谓”和羞耻的我想)是没错,不过和同学联系后向老师。
真的是我妈妈的病的钱治疗可以么?这位是不要紧,你就可以把钱难得的学费,所以叫这个邮件吓了一跳。不要弄错了几次同样的短信。很温柔的呢,非常喜欢。生活费没钱的时候也要珍惜学费放在),绝对不能使用和告诉自己,有时候阿姨麻烦的孙子,偶尔也能生活。
学费使用我不能上学吗?在日本语能力一级想。
8月11日至8月14日在机场走呢(随时来中国读了的时候,我一定会去接您。)
在中国等你呢
见面的那一天
展开全部
早上好。
这封邮件用汉字也能读懂哦。
老师的礼物还没问她。昨天虽然给同班的同学打了电话,但因为同学那时还在学校学习(虽然是同班,但通过二级的学生是不用去学校的,仍没有通过的学生需要去学校,学费是免费的),所以无法畅聊。在今天白天或者夜里会再给他打电话。
实际上,虽然想问老师,但是心里面又不好意思,所以迟迟不敢问老师。(如果听到老师的回答是:“小范,无论什么都好”的话,会感到不好意思。)即使是这样,还是决定联系了同班同学后再问老师。
您给我的钱真的可以给我妈妈治病吗。虽然我这边是没问题,但因为这是您给我的好不容易的学费,所以看到那封邮件的时候,吓了一跳。为了防止读错,把同一封邮件读了好几遍。您真是太好了,真的很喜欢您。我一边告诉自己:在没有生活费的时候,也要把这笔钱(学费)好好地保存下来,绝对不能用。偶尔照顾一下阿姨的孙子,也还可以挣到生活费。
如果用了这笔学费,我能上学吗?我想考取日语能力一级证书。
8月11日~8月14日能够去飞机场。(无论什么时候来中国,告诉我一声,我都会去迎接您。)
在中国等着您哦。
期待与您相见的日子。
这封邮件用汉字也能读懂哦。
老师的礼物还没问她。昨天虽然给同班的同学打了电话,但因为同学那时还在学校学习(虽然是同班,但通过二级的学生是不用去学校的,仍没有通过的学生需要去学校,学费是免费的),所以无法畅聊。在今天白天或者夜里会再给他打电话。
实际上,虽然想问老师,但是心里面又不好意思,所以迟迟不敢问老师。(如果听到老师的回答是:“小范,无论什么都好”的话,会感到不好意思。)即使是这样,还是决定联系了同班同学后再问老师。
您给我的钱真的可以给我妈妈治病吗。虽然我这边是没问题,但因为这是您给我的好不容易的学费,所以看到那封邮件的时候,吓了一跳。为了防止读错,把同一封邮件读了好几遍。您真是太好了,真的很喜欢您。我一边告诉自己:在没有生活费的时候,也要把这笔钱(学费)好好地保存下来,绝对不能用。偶尔照顾一下阿姨的孙子,也还可以挣到生活费。
如果用了这笔学费,我能上学吗?我想考取日语能力一级证书。
8月11日~8月14日能够去飞机场。(无论什么时候来中国,告诉我一声,我都会去迎接您。)
在中国等着您哦。
期待与您相见的日子。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-07-31
展开全部
干吗偷看别人的邮箱,这个女孩子也不容易。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询