简单英语寓言故事带翻译
展开全部
【 #能力训练# 导语】寓言故事的语言不同于其他文学体裁,夸张但又独具幽默讽刺意味。下面是 无 分享的简单英语寓言故事带翻译。欢迎阅读参考!
1.简单英语寓言故事带翻译
Once upon a time, there was a man who wanted to steal his neighbor’s doorbell。 However, he knew clearly that the bell would ring and catch the other people’s attention as long as he touched the bell。 So he thought hard and suddenly hit on a clever “idea”。 He plugged his ears with something, thinking that everything would go well when he stole the bell。 Unfortunately to his disappointment, the bell still rang loudly and he was caught on the spot as a thief。
从前,有一个人想偷邻居门上的铃,可是他明白一碰到铃,铃就会响起来,被人发现。他想啊想,最终他想出一个“妙极”,他把自我的耳朵用东西塞起来,就听不见铃声了。可是当他去偷铃时,铃声仍旧响起来,他被别人当场抓住 。
2.简单英语寓言故事带翻译
One day, a monkey rides his bike near the river。 This time he sees a lion under a tree。 The lion runs at him。 He is afraid and falls into the river。 He can’t swim。 He shouts。 The rabbit hears him。 He jumps into the river。 The rabbit swims to the monkey, but he can’t help him。 Luckily, an elephant es along。 He is very strong。 He helps the rabbit and monkey。 Three friends are very happy。 They go to the elephant’s home。 Then, three of them bee good friends。
一天,一只猴子在河边骑车。这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。他十分的害怕,掉进河里。他不会游泳,大叫起来。兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。幸运的是,一只大象过来了。大象十分强壮,救出了兔子和猴子。他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。从此他们成了好朋友。
3.简单英语寓言故事带翻译
A wild boar was sharpening his tusks against a tree one day when a fox came by。
"What are you doing that for?" asked the fox 。 "There are no hunters around。 Everything looks very peaceful to me 。"
"Quite true, "said the boar, "but when the hunter does e with his dogs I shall be too busy running away to have time for this 。 So let me sharpen my tusks while I can。"
Be prepared 。
野猪和狐狸
有一天,野猪在树上磨牙齿,狐狸走过来。
"你为什么干这个呀?"狐狸问,"附近又没有猎人,我觉得平安无事。"
"不错,"野猪说,"可是,如果猎人真的带着猎狗来了,我只能逃走,就没工夫干这个了。趁我此刻能够磨,就让我磨磨牙齿吧。"
时刻准备着(有备无患)
4.简单英语寓言故事带翻译
A man once had four sons who never stopped quarrelling with one another。 He was always telling them how much easier life would be if they worked together but they took absolutely no notice of him。 One day he decided to show them what he meant。
He called all the sons together and put a tightly tied bundle of sticks on the floor in front of them。
"Can you break that ? " he asked the youngest son。 The boy put his knee on the bundle but though he pressed and pulled with his arms he could not bend the wood。 The father asked each son in turn to try to break the bundle, but none of them could do it 。
Then he untied the string and scattered the sticks。
" Now try, " he said 。 The boys broke the sticks easily in their hands。
"Do you see what I mean ?" asked the father。 "if only you stand together no one can hurt you 。 If you all disagree the whole time and insist on going your separate ways, the first enemy you meet will be able to destroy you。 "
United we stand ; divided we fall。
从前有一个人,他有四个儿子。儿子们不断地争吵。他一再告诫他们说,如果他们一齐干活儿,生活会舒适得多,但他们丝毫不理会他的意见。有一天,他决定经过示范把自我的意思告诉他们。
他把四个儿子都叫来,又把一捆扎得很紧的细树枝放在他们面前的地上。
"你能折断这个吗?"他问最小的儿子。小伙子用膝盖顶住,两只手又压又拉,都不能把那捆树枝弄弯。父亲让别的儿子挨个儿试试,看他们是否能把那捆树枝折断,但谁也做不到。
然后,他解开绳子,把树枝撒开。
"试试吧。"他说。四个小伙子用手轻轻一撅,树枝就断了。
"你们明白我的意思了吗?"父亲问,"只要你们联合起来,谁也不能伤害你们。如果你们老吵架,必须要各行其是,那么你们一遇到敌人,就会被打败。"
合则存,分则败。
5.简单英语寓言故事带翻译
A man once bought a brilliantly-coloured parrot。 Instead of locking it up in a cage or chaining it to a perch, he allowed it to fly free all over the house。 The parrot was delighted at this and flapped from room to room, shrieking and screaming with happiness。 At last he settled on the edge of a rich curtain。
"Who on earth are you ?" said a cross voice from below。 "Stop that terrible noise at once。"
The parrot saw a cat staring up at him from the carpet。
"I 'm a parrot。 I 've just arrived and I 'm to make as much noise as I can," he said。
"Well, I 've lived here all my life," replied the cat 。"I was born in this very house and I learned from my mother that it is best to keep quiet here。"
"Keep quiet then, "said the parrot cheerfully。 "I don't know what you do around here, but I know my job。 My master bought me for my voice and I'm going to make sure he hears it。"
Different people are valued for different things。
鹦鹉和猫
从前,有人买了一只毛色鲜艳的鹦鹉。他没有把鹦鹉关在笼子里,也没有用链条把他拴在栖木上,而让他在家里自由自在地飞来飞去。鹦鹉对此十分高兴,扑动翅膀,从一间屋子飞到另一间屋子,愉快地尖声叫着,最终停在华丽的帷幔的边上。
"你到底是谁?"从下头传来怒气冲冲的说话声,"立刻住嘴,别发出那难听的声音。"
鹦鹉看见地毯上有一只猫抬头看着他。
"我是鹦鹉。我刚到,我要使劲地吵吵。"他说。 "那你就一声不响吧,"鹦鹉欢快地说,"我不明白你在这儿干什么,可我明白我的活儿。主人为了我的声音才买我,我必须得让他听到。"
不一样的人因有不一样的特点而受重视。
1.简单英语寓言故事带翻译
Once upon a time, there was a man who wanted to steal his neighbor’s doorbell。 However, he knew clearly that the bell would ring and catch the other people’s attention as long as he touched the bell。 So he thought hard and suddenly hit on a clever “idea”。 He plugged his ears with something, thinking that everything would go well when he stole the bell。 Unfortunately to his disappointment, the bell still rang loudly and he was caught on the spot as a thief。
从前,有一个人想偷邻居门上的铃,可是他明白一碰到铃,铃就会响起来,被人发现。他想啊想,最终他想出一个“妙极”,他把自我的耳朵用东西塞起来,就听不见铃声了。可是当他去偷铃时,铃声仍旧响起来,他被别人当场抓住 。
2.简单英语寓言故事带翻译
One day, a monkey rides his bike near the river。 This time he sees a lion under a tree。 The lion runs at him。 He is afraid and falls into the river。 He can’t swim。 He shouts。 The rabbit hears him。 He jumps into the river。 The rabbit swims to the monkey, but he can’t help him。 Luckily, an elephant es along。 He is very strong。 He helps the rabbit and monkey。 Three friends are very happy。 They go to the elephant’s home。 Then, three of them bee good friends。
一天,一只猴子在河边骑车。这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。他十分的害怕,掉进河里。他不会游泳,大叫起来。兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。幸运的是,一只大象过来了。大象十分强壮,救出了兔子和猴子。他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。从此他们成了好朋友。
3.简单英语寓言故事带翻译
A wild boar was sharpening his tusks against a tree one day when a fox came by。
"What are you doing that for?" asked the fox 。 "There are no hunters around。 Everything looks very peaceful to me 。"
"Quite true, "said the boar, "but when the hunter does e with his dogs I shall be too busy running away to have time for this 。 So let me sharpen my tusks while I can。"
Be prepared 。
野猪和狐狸
有一天,野猪在树上磨牙齿,狐狸走过来。
"你为什么干这个呀?"狐狸问,"附近又没有猎人,我觉得平安无事。"
"不错,"野猪说,"可是,如果猎人真的带着猎狗来了,我只能逃走,就没工夫干这个了。趁我此刻能够磨,就让我磨磨牙齿吧。"
时刻准备着(有备无患)
4.简单英语寓言故事带翻译
A man once had four sons who never stopped quarrelling with one another。 He was always telling them how much easier life would be if they worked together but they took absolutely no notice of him。 One day he decided to show them what he meant。
He called all the sons together and put a tightly tied bundle of sticks on the floor in front of them。
"Can you break that ? " he asked the youngest son。 The boy put his knee on the bundle but though he pressed and pulled with his arms he could not bend the wood。 The father asked each son in turn to try to break the bundle, but none of them could do it 。
Then he untied the string and scattered the sticks。
" Now try, " he said 。 The boys broke the sticks easily in their hands。
"Do you see what I mean ?" asked the father。 "if only you stand together no one can hurt you 。 If you all disagree the whole time and insist on going your separate ways, the first enemy you meet will be able to destroy you。 "
United we stand ; divided we fall。
从前有一个人,他有四个儿子。儿子们不断地争吵。他一再告诫他们说,如果他们一齐干活儿,生活会舒适得多,但他们丝毫不理会他的意见。有一天,他决定经过示范把自我的意思告诉他们。
他把四个儿子都叫来,又把一捆扎得很紧的细树枝放在他们面前的地上。
"你能折断这个吗?"他问最小的儿子。小伙子用膝盖顶住,两只手又压又拉,都不能把那捆树枝弄弯。父亲让别的儿子挨个儿试试,看他们是否能把那捆树枝折断,但谁也做不到。
然后,他解开绳子,把树枝撒开。
"试试吧。"他说。四个小伙子用手轻轻一撅,树枝就断了。
"你们明白我的意思了吗?"父亲问,"只要你们联合起来,谁也不能伤害你们。如果你们老吵架,必须要各行其是,那么你们一遇到敌人,就会被打败。"
合则存,分则败。
5.简单英语寓言故事带翻译
A man once bought a brilliantly-coloured parrot。 Instead of locking it up in a cage or chaining it to a perch, he allowed it to fly free all over the house。 The parrot was delighted at this and flapped from room to room, shrieking and screaming with happiness。 At last he settled on the edge of a rich curtain。
"Who on earth are you ?" said a cross voice from below。 "Stop that terrible noise at once。"
The parrot saw a cat staring up at him from the carpet。
"I 'm a parrot。 I 've just arrived and I 'm to make as much noise as I can," he said。
"Well, I 've lived here all my life," replied the cat 。"I was born in this very house and I learned from my mother that it is best to keep quiet here。"
"Keep quiet then, "said the parrot cheerfully。 "I don't know what you do around here, but I know my job。 My master bought me for my voice and I'm going to make sure he hears it。"
Different people are valued for different things。
鹦鹉和猫
从前,有人买了一只毛色鲜艳的鹦鹉。他没有把鹦鹉关在笼子里,也没有用链条把他拴在栖木上,而让他在家里自由自在地飞来飞去。鹦鹉对此十分高兴,扑动翅膀,从一间屋子飞到另一间屋子,愉快地尖声叫着,最终停在华丽的帷幔的边上。
"你到底是谁?"从下头传来怒气冲冲的说话声,"立刻住嘴,别发出那难听的声音。"
鹦鹉看见地毯上有一只猫抬头看着他。
"我是鹦鹉。我刚到,我要使劲地吵吵。"他说。 "那你就一声不响吧,"鹦鹉欢快地说,"我不明白你在这儿干什么,可我明白我的活儿。主人为了我的声音才买我,我必须得让他听到。"
不一样的人因有不一样的特点而受重视。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询