person和people的区别
person和people都可以表示“人”,但是它们的用法和词义略有不同。
Person是个体名词,泛指男人、女人或孩子中的任何一个,其复数形式为persons,但人们习惯用people代替persons。当表示具有某种个性或特性的人时,person是可数名词,其复数形式为people。
people是集合名词,表复数概念,用来表示两个以上的人。在句中作主语时,谓语动词用复数。同时,people也可以表示“人民”或“民族”,但没有复数形式。
person和people的区别如下。
一、词义广泛性不一样。
1、person英[_p_:sn]美[_p_:rsn]n。人;(语法)人称;身体;容貌
2、people英[_pi:pl]美[_pip_l]n。人民;人,人类;居民;种族vt。居住于,布满;使住满人,在?殖民;把动物放养在
二、词语用法不一样。
1、person的基本意思是相对于animal或thing而言的“人”。用来表示具有某种个性或特性的人时,是可数名词,其复数形式为people;也可指已知的或非特指的人;还可指少量的人或具体人数,主要作法律用语,此时其复数形式为persons。
2、people的基本意思是“人,人们”,是集体名词,没有复数形式,在句中作主语时,谓语动词用复数。泛指“人们”时其前不加定冠词the。people与定冠词the连用时,其含义为“人民(群众)”,指一个国家的或全世界的人民或者与统治阶级相对的“人民”,没有复数形式。
三、同义词解析不一样。
people,person这两个词都可表示“人”,在正式用语中persons常用来代替people。其区别是:people指的是广义上的,指世间的人,大数目或数目不确定的人;person往往指的是狭义上的,指个别的人,小数目或数目确定的人。