长句翻译
NOIMPLIEDWARRANTIES.***'SEXPRESSWARRANTIESINTHISAGREEMENTAREINLIEUOFANDTOTHEEXCLUSION...
NO IMPLIED WARRANTIES. ***'S EXPRESS WARRANTIES IN THIS AGREEMENT ARE IN LIEU OF AND TO THE EXCLUSION OF ALL OTHER WARRANTIES, CONDITIONS OR OTHER TERMS OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE RELATING TO ANYTHING SUPPLIED OR SERVICES PROVIDED UNDER OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY TERMS AS TO THE CONDITION, QUALITY, PERFORMANCE OR FITNESS FOR PURPOSE OF THE ***PRODUCTS OR UPDATES, OR ANY PART THEREOF, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THIS SECTION DOES NOT LIMIT, AND IS WITHOUT PREJUDICE TO, THE PROVISIONS OF SECTION 10 (LIMITATION OF LIABILITY) BELOW.
展开
2个回答
展开全部
没有隐含的担保条款。在本协议中的xxx的明示担保(被用以)代替对因特殊目的所作的商品效用及适用性的隐含担保条款,并排除其他任何担保、条件、或任何形式明示或暗示的条款、法定或非法定的涉及本协议项下有关为达成XXX产品或其中的任何一部分开发或更新所作的条件、质量、效果或适用性等等的物品或服务条款。
本段不限制且不违背下文M10(责任范围)段落中的规定。
句子结构是:
NO IMPLIED WARRANTIES.
***'S EXPRESS WARRANTIES IN THIS AGREEMENT ARE IN LIEU OF THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
AND (***'S EXPRESS WARRANTIES IN THIS AGREEMENT ARE) TO THE EXCLUSION OF ALL OTHER WARRANTIES, CONDITIONS OR OTHER TERMS OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE RELATING TO ANYTHING SUPPLIED OR SERVICES PROVIDED UNDER OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY TERMS AS TO THE CONDITION, QUALITY, PERFORMANCE OR FITNESS FOR PURPOSE OF THE ***PRODUCTS OR UPDATES, OR ANY PART THEREOF, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
THIS SECTION DOES NOT LIMIT, AND IS WITHOUT PREJUDICE TO, THE PROVISIONS OF SECTION 10 (LIMITATION OF LIABILITY) BELOW.
=========
100% 原创
100% 手翻
鄙视机翻
挑战自我
深入学习
取长补短
=========
本段不限制且不违背下文M10(责任范围)段落中的规定。
句子结构是:
NO IMPLIED WARRANTIES.
***'S EXPRESS WARRANTIES IN THIS AGREEMENT ARE IN LIEU OF THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
AND (***'S EXPRESS WARRANTIES IN THIS AGREEMENT ARE) TO THE EXCLUSION OF ALL OTHER WARRANTIES, CONDITIONS OR OTHER TERMS OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE RELATING TO ANYTHING SUPPLIED OR SERVICES PROVIDED UNDER OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY TERMS AS TO THE CONDITION, QUALITY, PERFORMANCE OR FITNESS FOR PURPOSE OF THE ***PRODUCTS OR UPDATES, OR ANY PART THEREOF, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
THIS SECTION DOES NOT LIMIT, AND IS WITHOUT PREJUDICE TO, THE PROVISIONS OF SECTION 10 (LIMITATION OF LIABILITY) BELOW.
=========
100% 原创
100% 手翻
鄙视机翻
挑战自我
深入学习
取长补短
=========
来自:求助得到的回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询