5句汉语翻译成英语
66,情况比我们想象的复杂的多。67,就结构而言,这篇论文相当不错。68,我要是早点动身就赶上火车了。69,科学家必须提出新方法以增加世界的粮食供应。70,他在公交车上心...
66,情况比我们想象的复杂的多。
67,就结构而言,这篇论文相当不错。
68,我要是早点动身就赶上火车了。
69,科学家必须提出新方法以增加世界的粮食供应。
70,他在公交车上心脏病发作,但幸好有位医生在场。
帮帮我翻译一下吧。。。10分奖赏了。 展开
67,就结构而言,这篇论文相当不错。
68,我要是早点动身就赶上火车了。
69,科学家必须提出新方法以增加世界的粮食供应。
70,他在公交车上心脏病发作,但幸好有位医生在场。
帮帮我翻译一下吧。。。10分奖赏了。 展开
2个回答
展开全部
1. The situation is far more complicated than we thought.
2.In terms of structure, this essay is quite excellent.
3.Had I gone out early, I would have caught the train.
4.Scientists should come up with new methods to increase the worldwide food supply.
5.He had a heart attack on the bus, but luckily, there was a doctor on the bus
纯手工翻译哈,希望能帮到你,要是答案还满意的话,记得采纳哦,O(∩_∩)O谢谢~!
2.In terms of structure, this essay is quite excellent.
3.Had I gone out early, I would have caught the train.
4.Scientists should come up with new methods to increase the worldwide food supply.
5.He had a heart attack on the bus, but luckily, there was a doctor on the bus
纯手工翻译哈,希望能帮到你,要是答案还满意的话,记得采纳哦,O(∩_∩)O谢谢~!
展开全部
The situation is much more complicated than we expected.
According to the structure, this essay is pretty good.
I could have caught up the train if I left earlier.
The scientists must propose a new approach to increase food supply around the world.
He had a heart attack on the bus, luckily, a coctor happened to be there.
According to the structure, this essay is pretty good.
I could have caught up the train if I left earlier.
The scientists must propose a new approach to increase food supply around the world.
He had a heart attack on the bus, luckily, a coctor happened to be there.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询