紧急:求高手翻译--------高分,翻译的好的话,可以多加分。

恳请高手接招,翻译如下英语句子:1,ittonesmuscles,tighteninguparmsandcinchinginthatwaistline.2,itdoesn... 恳请高手接招,翻译如下英语句子:
1,it tones muscles,tightening up arms and cinching in that waistline.
2,it does not take more than a few workouts before strength and the lungs' capacity to provide oxygen to working muscles improve,increasing stamina--which is enough to make anyone feel more energetic.
3,it also increases core body temperature,it can be as relaxing as a good soak in a hot tub.
4,studies show that people who exercise have 40 to 50 percent fewer sick days than their sit-around-and-do-nothing counterparts.
展开
Zusanisha
2006-12-24 · TA获得超过1376个赞
知道小有建树答主
回答量:351
采纳率:0%
帮助的人:461万
展开全部
又见翻译软件的东西。

楼主,这应该是一个健身产品的介绍吧?我觉得可以这样翻译:

1,it tones muscles,tightening up arms and cinching in that waistline.

它可以使你的肌肉线条更好,收紧手臂肌肉,并且可以达到纤腰的目的。

2,it does not take more than a few workouts before strength and the lungs' capacity to provide oxygen to working muscles improve,increasing stamina--which is enough to make anyone feel more energetic.

只需要几个简单的动作就可以增强力量并且提高肺部的供氧能力,从而使得使用者在锻炼肌肉的同时增强耐力,这些足以让使用者倍感精力充沛~!

3,it also increases core body temperature,it can be as relaxing as a good soak in a hot tub.

同时,本产品还可以增强体内温度,让身体完全放松,其感觉如同在热水浴盆里沐浴一般.

4,studies show that people who exercise have 40 to 50 percent fewer sick days than their sit-around-and-do-nothing counterparts.

研究表明,如果坚持使用本产品锻炼的话,可以比整天坐着无所事事的人减少40%-50%的得病几率。

完全人工翻译,希望对你有帮助~
呼,累坏了...
ciciaaaa
2006-12-23 · TA获得超过1160个赞
知道小有建树答主
回答量:295
采纳率:0%
帮助的人:191万
展开全部
1.它调整肌肉,手臂发力抓紧它的腰。
2。在发力和肺部为肌肉工作供应氧气前,它之不过是做个实验,增强毅力使得人们感到充满力量。
3.它同样能增加人的体内温度,就如同在浴缸里泡热水澡那样让人放松。
3.研究发现每天锻炼的人比那些成天坐在椅子上的人有40%到50%的机率少得病。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
YUWENXING
2006-12-23 · TA获得超过588个赞
知道答主
回答量:378
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
,它口气肌肉,拉紧武装和系紧在那腰围。
2,在力量和肺容量提供氧气给运转的肌肉改善之前,它比几种锻炼不采取更多,增长的stamina--哪些是使任何人感受更加精力充沛的足够。
3,它也增加核心体温,它可以一样relaxing象好在一个浴盆浸泡。
4,研究表示,行使的人们比他们坐在附近和做没什么有40%到50%少量病假相对物。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
chensi40
2006-12-24 · TA获得超过1327个赞
知道小有建树答主
回答量:557
采纳率:0%
帮助的人:297万
展开全部
1,13-它语气肌肉,并收紧军备cinching,腰围. 2、不超过前数操实力和肺部的氧气量,提供给肌肉,改善工作,增加耐力--这是足以使任何感觉更活跃. 3,同时增加核心体温,可以像洗好澡盆热点. 4、研究显示运动的人都少了百分之四十至五十天,不是生病了静坐周围和无所作为.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2006-12-24
展开全部
1,it tones muscles,tightening up arms and cinching in that waistline.

它可以使你的肌肉线条更好,收紧手臂肌肉,并且可以达到纤腰的目的。

2,it does not take more than a few workouts before strength and the lungs' capacity to provide oxygen to working muscles improve,increasing stamina--which is enough to make anyone feel more energetic.

只需要几个简单的动作就可以增强力量并且提高肺部的供氧能力,从而使得使用者在锻炼肌肉的同时增强耐力,这些足以让使用者倍感精力充沛~!

3,it also increases core body temperature,it can be as relaxing as a good soak in a hot tub.

同时,本产品还可以增强体内温度,让身体完全放松,其感觉如同在热水浴盆里沐浴一般.

4,studies show that people who exercise have 40 to 50 percent fewer sick days than their sit-around-and-do-nothing counterparts.

研究表明,如果坚持使用本产品锻炼的话,可以比整天坐着无所事事的人减少40%-50%的得病几率。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式