求英语高手来翻译2
30.hehadwonderfulchildhood,travelingwithhismothertoallcornersoftheword31.Lighthearted...
30. he had wonderful childhood, traveling with his mother to all corners of the word
31.Lighthearted and optimistic, she is the sort of woman to spread sunshine to people through her smile
32 Jack described his father, who must have been a brave boy many years ago,as a strong-willed man
33. Just use this room for the time being, and we’ll offer you a larger one unless it becomes available
34 一We’ve spent too much money recently.
一Well,it isn’t surprising.Our friends and relatives have been coming around all the time.
35.一Would you like me to give you a lift?
———That would be great! Please drop me off at the library. 展开
31.Lighthearted and optimistic, she is the sort of woman to spread sunshine to people through her smile
32 Jack described his father, who must have been a brave boy many years ago,as a strong-willed man
33. Just use this room for the time being, and we’ll offer you a larger one unless it becomes available
34 一We’ve spent too much money recently.
一Well,it isn’t surprising.Our friends and relatives have been coming around all the time.
35.一Would you like me to give you a lift?
———That would be great! Please drop me off at the library. 展开
展开全部
30,他有美好的童年,曾与他的妈妈至世界各地旅游
31.无忧无虑并且乐观,她是通过微笑传播阳光给人们的那种人
32,杰克这样描述他的父亲,很多年前他是勇敢并且意志坚强的男孩。
33.暂时用这个房间,当大房间空下来的时候会给你使用
34。我们最近花费了太多的钱。
好吧,没什么可大惊小怪的。我们的朋友及亲属曾经总是过来。
35.你想搭便车吗?
那太好了,请在图书馆把我放下
31.无忧无虑并且乐观,她是通过微笑传播阳光给人们的那种人
32,杰克这样描述他的父亲,很多年前他是勇敢并且意志坚强的男孩。
33.暂时用这个房间,当大房间空下来的时候会给你使用
34。我们最近花费了太多的钱。
好吧,没什么可大惊小怪的。我们的朋友及亲属曾经总是过来。
35.你想搭便车吗?
那太好了,请在图书馆把我放下
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
30. he had wonderful childhood, traveling with his mother to all corners of the word
他有着精彩的童年时代,那时他和他妈妈一起去过世界所有的角落
31.Lighthearted and optimistic, she is the sort of woman to spread sunshine to people through her smile
她是无忧无虑的和乐观的,是那种通过笑容把阳光传播给人们的女人
32 Jack described his father, who must have been a brave boy many years ago,as a strong-willed man
杰克描述他的父亲:作为一个意志坚强的人,他父亲很多年前一定是一个勇敢的男孩,
33. Just use this room for the time being, and we’ll offer you a larger one unless it becomes available
正好暂时用一下这间屋子,如果它不能用,我们会给你们提供一个更大的
34 一We’ve spent too much money recently.
一Well,it isn’t surprising.Our friends and relatives have been coming around all the time.
最近,我们花了很多钱
噢,这并不惊奇,我们的朋友和亲戚总是来
35.一Would you like me to give you a lift?
———That would be great! Please drop me off at the library.
你需要搭我的车吗?
好极了,请让我在图书馆下车
纯人工翻译
他有着精彩的童年时代,那时他和他妈妈一起去过世界所有的角落
31.Lighthearted and optimistic, she is the sort of woman to spread sunshine to people through her smile
她是无忧无虑的和乐观的,是那种通过笑容把阳光传播给人们的女人
32 Jack described his father, who must have been a brave boy many years ago,as a strong-willed man
杰克描述他的父亲:作为一个意志坚强的人,他父亲很多年前一定是一个勇敢的男孩,
33. Just use this room for the time being, and we’ll offer you a larger one unless it becomes available
正好暂时用一下这间屋子,如果它不能用,我们会给你们提供一个更大的
34 一We’ve spent too much money recently.
一Well,it isn’t surprising.Our friends and relatives have been coming around all the time.
最近,我们花了很多钱
噢,这并不惊奇,我们的朋友和亲戚总是来
35.一Would you like me to give you a lift?
———That would be great! Please drop me off at the library.
你需要搭我的车吗?
好极了,请让我在图书馆下车
纯人工翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
30.他曾有过快乐的童年,和他的母亲一起游览了全世界。
31.作为一个无忧无虑、乐观向上的人,她通过自己的微笑将阳光播撒到每一个人的身上。
32.杰克认为他的父亲是一个意志坚定的人,觉得他的父亲在很多年前一定是一个勇敢的男孩。
33.for the time being adv. 暂时
请您暂时先用这间房,一旦有空房我们会马上给您换一间大的房间。
34.——我们最近花了很多钱。
——是啊,这并不奇怪。我们的朋友亲戚总是来拜访。
35.Shall I give you a lift? 我开车送你一程好吗?
----------------------------------------------------------------------
1. Can I help you with that?我来帮你好吗?2. Let me help you to carry the books. 我来帮你拿书吧。3. Is there anything I can do for you? 我能帮你做点什么吗?4. What can I do for you?我能帮您做什么?
——我开车载你一程吧?
——那太好了!请您把我送到图书馆吧。
31.作为一个无忧无虑、乐观向上的人,她通过自己的微笑将阳光播撒到每一个人的身上。
32.杰克认为他的父亲是一个意志坚定的人,觉得他的父亲在很多年前一定是一个勇敢的男孩。
33.for the time being adv. 暂时
请您暂时先用这间房,一旦有空房我们会马上给您换一间大的房间。
34.——我们最近花了很多钱。
——是啊,这并不奇怪。我们的朋友亲戚总是来拜访。
35.Shall I give you a lift? 我开车送你一程好吗?
----------------------------------------------------------------------
1. Can I help you with that?我来帮你好吗?2. Let me help you to carry the books. 我来帮你拿书吧。3. Is there anything I can do for you? 我能帮你做点什么吗?4. What can I do for you?我能帮您做什么?
——我开车载你一程吧?
——那太好了!请您把我送到图书馆吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
30.他有美好的童年,跟他的妈妈走边了世上的每个角落。
31.无忧无虑和乐观,她就是那种能用微笑向人们播撒阳光的女人。
32.JACK这样描述他的父亲:很多年前是个勇敢的小男孩,现在是个意志坚强的男人。
33.暂时先用着个房间,在大房间空着的时候你可以用大房间。
34.我们最近花了太多钱了。
对啊,没什么可吃惊的。我们的朋友和亲戚总是不停的来呀。
35.你想要搭便车吗?
太好了。请到图书馆。
31.无忧无虑和乐观,她就是那种能用微笑向人们播撒阳光的女人。
32.JACK这样描述他的父亲:很多年前是个勇敢的小男孩,现在是个意志坚强的男人。
33.暂时先用着个房间,在大房间空着的时候你可以用大房间。
34.我们最近花了太多钱了。
对啊,没什么可吃惊的。我们的朋友和亲戚总是不停的来呀。
35.你想要搭便车吗?
太好了。请到图书馆。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询