
跪求日语高手翻译一段话
会日语的前辈们请帮助我将以下这段话翻译成日文吧,很感谢你们哟~不要机译,谢谢了!!>,<好的我还会再给分。“绫子老师您好!我是华,很抱歉这几天没能看到您在博客中的回复。这...
会日语的前辈们请帮助我将以下这段话翻译成日文吧,很感谢你们哟~不要机译,谢谢了!!>,< 好的我还会再给分。
“绫子老师您好!我是华,很抱歉这几天没能看到您在博客中的回复。这个夏天真是异常的热呢!北京这边也是,在家里能吹着空调打游戏,所以我除了上英语补习班以外,几乎都不出门了。很期待绫子老师的新曲呢,但是这么热的天气还要努力作曲很辛苦的吧?一定要加油啊,我在等着哟!您的《ring》真的非常好听,我已经听得很熟了,不经意间就能从嘴边哼出曲调来…如果愿意的话,可以把伴奏给我吗?我知道绫子老师最好了,一定会给我的~~~。嘿嘿,夏天真漫长啊,不过能听着绫子老师好听的歌,真的非常幸福。”
谢谢大家帮忙! 展开
“绫子老师您好!我是华,很抱歉这几天没能看到您在博客中的回复。这个夏天真是异常的热呢!北京这边也是,在家里能吹着空调打游戏,所以我除了上英语补习班以外,几乎都不出门了。很期待绫子老师的新曲呢,但是这么热的天气还要努力作曲很辛苦的吧?一定要加油啊,我在等着哟!您的《ring》真的非常好听,我已经听得很熟了,不经意间就能从嘴边哼出曲调来…如果愿意的话,可以把伴奏给我吗?我知道绫子老师最好了,一定会给我的~~~。嘿嘿,夏天真漫长啊,不过能听着绫子老师好听的歌,真的非常幸福。”
谢谢大家帮忙! 展开
2个回答
展开全部
绫子様:こんにちは。私は华です。この二三日、Blogでのご返事を见ていなくて、ごめんなさい。この夏がすごく暑いですね!北京もそうです。家でクーラーを付けながら、ゲームをやったりしています。英语のクラスに参加する以外、ほとんど外出しないようにしています。绫子様の新曲を期待しています。こんな暑い天気に作曲に努めることが大変でしょう。顽张ってくださいね、待っていますよ!「ring」という歌がすごくいい歌だと思います。何回も聴いたため、気をつけていないうちに歌ったりしています。。。宜しければ、伴奏曲をくれませんでしょうか?绫子様なら、きっとくれると思います~~~。ホホ、夏が长いですね。绫子様の歌を闻けるため、すごく幸せだと思います。
展开全部
绫子先生、お元気ですか?华です。この间、ブログに书いてくださった返事を见ていなくてごめんなさい。今年の夏は异常に暑いですね。北京も同じです。家で冷房付けてゲームをやっています。ですので、英语塾に通っている以外、ほとんど外に出ません。绫子の新曲を楽しみにしています。こんな暑い夏にも関わらず、顽张って作曲なさっていらっしゃるなんて辛いでしょう?顽张ってください。待っています。先生の《ring》は本当にいい曲ですね。何度も何度も缲り返して闻いていますので、思わず鼻歌をしてしまいます。よろしければ、伴奏曲をいただいてもよろしいでしょうか?绫子先生は一番いい人です。きっと私にくださると思いますよ。~~~(笑) 夏は长いですね。でも、绫子先生の歌を聴けて幸せです。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询