7个回答
展开全部
他taa1 to1 反faan1 faan2 对deoi3 就zau6 反faan1 faan2 对deoi3 亦jik6 都dou1 跟gan1 你nei5 爱oi3 下haa5 haa6 去heoi2 heoi3 犹jau4 如jyu4 在zoi6 大daai6 战zin3 炮baau1 paau3 火fo2 里lei5 leoi5 毫hou4 无mou4 惧geoi6 色sik1 冲cung1 cung3 过gwo1 gwo3 去heoi2 heoi3 谁seoi4 狂kong4 kwong4 怒nou6 谁seoi4 拦laan4 路lou6 谁seoi4 话waa6 我ngo5 共gung1 gung6 谁seoi4 不bat1 登dang1 对deoi3 无mou4 能nang4 力lik6 与jyu4 jyu5 jyu6 霸baa3 权kyun4 比bei2 bei6 pei4 赛coi3 还waan4 syun4 是si6 可ho2 比bei2 bei6 pei4 他taa1 to1 多do1 老lou5 几gei1 gei2 岁seoi3 二ji6 百baak3 年nin4 后hau6 在zoi6 一jat1 起hei2 应jing1 jing3 该goi1 不bat1 怕paa3 旁pong4 人jan4 不bat1 服fuk6 气hei3 团tyun4 圆jyun4 或waak6 者ze2 晚maan5 了liu5 廿jaa6 nim6 个go3 十sap6 年nin4 仍jing4 然jin4 未mei6 舍se2 se3 se5 弃hei3 换wun6 个go3 时si4 代doi6 在zoi6 一jat1 起hei2 等dang2 荆ging1 棘gik1 满mun5 途tou4 全cyun4 枯fu1 死sei2 si2 这ze2 ze3 ze5 盼paan3 望mong6 很han2 悠jau4 长coeng4 zoeng2 亦jik6 决kyut3 心sam1 等dang2 到dou3 尾mei5 等dang2 得dak1 起hei2 先sin1 sin3 殉seon1 seon6 了liu5 情cing4 不bat1 对deoi3 未mei6 反faan1 faan2 击gik1 过gwo1 gwo3 已ji5 后hau6 退teoi3 宁ning4 ning6 cyu5 凭bang6 pang4 着zoek3 zoek6 zyu3 耐noi6 性sing3 与jyu4 jyu5 jyu6 骨gwat1 气hei3 维wai4 持ci4 自zi6 尊zeon1 zyun1 撑caang1 过gwo1 gwo3 去heoi2 heoi3 谁seoi4 强goeng6 koeng4 koeng5 韧jan6 ngan6 谁seoi4 长coeng4 zoeng2 寿sau6 谁seoi4 便bin6 pin4 算syun3 胜saang1 sing1 sing3 利lei6 击gik1 不bat1 碎seoi3 仍jing4 然jin4 共gung1 gung6 你nei5 企kei2 kei5 在zoi6 这ze2 ze3 ze5 里lei5 leoi5 捱ngaai4 着zoek3 zoek6 zyu3 等dang2 身san1 gyun1 边bin1 指zi2 控hung3 死sei2 si2 去heoi2 heoi3 谁seoi4 人jan4 又jau6 可ho2 控hung3 诉sou3 廿jaa6 nim6 个go3 十sap6 年nin4 撑caang1 到dou3 尾mei5 就zau6 算syun3 贫pan4 病beng6 bing6 或waak6 失sat1 忆jik1 都dou1 争caang1 zaang1 zang1 口hau2 气hei3 从cung4 sung1 zung6 旁pong4 保bou2 护wu6 你nei5 顽waan4 强goeng6 koeng4 koeng5 地dei6 deng6 等dang2 再zoi3 过gwo1 gwo3 廿jaa6 nim6 个go3 十sap6 年nin4 等dang2 整zing2 个go3 世sai3 界gaai3 换wun6 风fung1 fung3 气hei3 历lik6 劫gip3 还waan4 syun4 是si6 在zoi6 一jat1 起hei2 这ze2 ze3 ze5 种cung4 zung2 zung3 坚gin1 决kyut3 无mou4 人jan4 可ho2 比bei2 bei6 pei4 看hon1 hon3 战zin3 事si6 多do1 悠jau4 长coeng4 zoeng2 亦jik6 决kyut3 心sam1 打daa1 daa2 到dou3 尾mei5 心sam1 不bat1 死sei2 si2
其中以t、k、p结尾的拼音,这三个音只做口型不发音,因此前面的主音节比较短促。另外拼音后面的数字是声调:其中1声和2声可以理解跟普通话一样;5声也是上扬,不过比2声低;3、6、4声可以理解为平调,不过声调一个比一个降低,而且都比1声低。但是如果你是唱歌,基本上粤语的声调就用不到了,呵呵。
其中以t、k、p结尾的拼音,这三个音只做口型不发音,因此前面的主音节比较短促。另外拼音后面的数字是声调:其中1声和2声可以理解跟普通话一样;5声也是上扬,不过比2声低;3、6、4声可以理解为平调,不过声调一个比一个降低,而且都比1声低。但是如果你是唱歌,基本上粤语的声调就用不到了,呵呵。
展开全部
命硬-侧田 粤语谐音歌词
他反对就反对
(他反对朝反对)
亦都跟你爱下去
(亦都跟内爱哈灰)
犹如在大战炮火里
(姚鱼拽带巾抛佛雷)
毫无惧色冲过去
(厚某贵sei冲过灰)
谁狂怒谁拦路
(谁狂楼谁拦漏)
谁话我共谁不登对
(谁哇我共谁八瞪对)
无能力与霸权比赛
(某囊泪与巴kyun呗猜)
还是可比他多老几岁
(晚系活呗他多楼给虽)
唱粤语歌曲,如果完全用谐音的普通话发音来唱的话,听起来有点别扭,但我们在唱的时候稍微加一点大舌头来完善下发音,这样听起来可能效果更好一些。
他反对就反对
(他反对朝反对)
亦都跟你爱下去
(亦都跟内爱哈灰)
犹如在大战炮火里
(姚鱼拽带巾抛佛雷)
毫无惧色冲过去
(厚某贵sei冲过灰)
谁狂怒谁拦路
(谁狂楼谁拦漏)
谁话我共谁不登对
(谁哇我共谁八瞪对)
无能力与霸权比赛
(某囊泪与巴kyun呗猜)
还是可比他多老几岁
(晚系活呗他多楼给虽)
唱粤语歌曲,如果完全用谐音的普通话发音来唱的话,听起来有点别扭,但我们在唱的时候稍微加一点大舌头来完善下发音,这样听起来可能效果更好一些。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
他反对就反对
亦都跟你爱下去
犹如在大战炮火里
毫无惧色冲过去
谁狂怒谁拦路
谁话我共谁不登对
无能力与霸权比赛
还是可比他多老几岁
二百年后在一起
应该不怕旁人不服气
团圆或者晚了廿个十年
仍然未舍弃
换个时代在一起
等荆棘满途全枯死
这盼望很悠长
亦决心等到尾
等得起
先殉了情不对
未反击过已后退
宁凭着耐性与骨气
维持自尊撑过去
谁强韧谁长寿
谁便算胜利击不碎
仍然共你企在这里
捱着等身边指控死去
谁人又可控诉廿个十年
撑到尾
就算贫病或失忆
都争口气从旁保护你
顽强地等再过廿个十年
等整个世界换风气
历劫还是在一起
这种坚决无人可比
看战事多悠长
亦决心打到尾
心不死
亦都跟你爱下去
犹如在大战炮火里
毫无惧色冲过去
谁狂怒谁拦路
谁话我共谁不登对
无能力与霸权比赛
还是可比他多老几岁
二百年后在一起
应该不怕旁人不服气
团圆或者晚了廿个十年
仍然未舍弃
换个时代在一起
等荆棘满途全枯死
这盼望很悠长
亦决心等到尾
等得起
先殉了情不对
未反击过已后退
宁凭着耐性与骨气
维持自尊撑过去
谁强韧谁长寿
谁便算胜利击不碎
仍然共你企在这里
捱着等身边指控死去
谁人又可控诉廿个十年
撑到尾
就算贫病或失忆
都争口气从旁保护你
顽强地等再过廿个十年
等整个世界换风气
历劫还是在一起
这种坚决无人可比
看战事多悠长
亦决心打到尾
心不死
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我来音译:
zhong xing hang hei gui ga dei shun hou
钟声响起归家的讯号
joy(英语发音) ta seng ming lei fong fe dai ding hei hui
在他生命里仿佛带点唏嘘
ha sei zian ke(“给”字无法译,大概是这样)ta dei yi yi
黑色剪给他的意义
si yi(“一”也无法译)seng fong hing fu sei dou zeng zhong
是一生奉献肤色斗争中
ning yiu(月也很难译啊,最后那个u就是汉语拼音中头上有两点的那个字母)ba yong yao bing zo se hui
年月把拥有变做失去
pei gung dei xang an dai zhuo kei mang
疲倦的双眼带着期望
gang ting zi yao can lou dei kui ho
今天只有残留的驱壳
ying ji gang fei sui yiu
迎接光辉岁月
fong yu zhong pou gen zi yao
风雨中抱紧自由
yi sheng ging go pong wong dei zeng za
一生经过傍徨的挣扎
zi shun ho guai bin mei luai
自信可改变未来
men sui yao neng zuo dou
问谁又能做到
终于译完了!!希望你能看得懂!!
我译得好辛苦啊``如果觉得好就追加点分数吧!!
zhong xing hang hei gui ga dei shun hou
钟声响起归家的讯号
joy(英语发音) ta seng ming lei fong fe dai ding hei hui
在他生命里仿佛带点唏嘘
ha sei zian ke(“给”字无法译,大概是这样)ta dei yi yi
黑色剪给他的意义
si yi(“一”也无法译)seng fong hing fu sei dou zeng zhong
是一生奉献肤色斗争中
ning yiu(月也很难译啊,最后那个u就是汉语拼音中头上有两点的那个字母)ba yong yao bing zo se hui
年月把拥有变做失去
pei gung dei xang an dai zhuo kei mang
疲倦的双眼带着期望
gang ting zi yao can lou dei kui ho
今天只有残留的驱壳
ying ji gang fei sui yiu
迎接光辉岁月
fong yu zhong pou gen zi yao
风雨中抱紧自由
yi sheng ging go pong wong dei zeng za
一生经过傍徨的挣扎
zi shun ho guai bin mei luai
自信可改变未来
men sui yao neng zuo dou
问谁又能做到
终于译完了!!希望你能看得懂!!
我译得好辛苦啊``如果觉得好就追加点分数吧!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ta fan dui zou fan dui
yik to gun late oi haa heoi
yau yu zoi dai zin pau fo leoi
hou mou geoi sik cung gwo heoi
seoi kong nou seoi laan lou
seoi waa ngo gung seoi bat dang deoi
mou nang lik jyu baa kyun bei coi
waan si ho bei taa do lou gei seoi
yee baak nin hau zoi yat hei
ying goi bat paa pong jan bat fuk hei
tyun jyun waak ze maan liu ya go sap nin
jing jin mei se hei
wun go si doi zoi jat hei
dang ging gik mun tou cyun fu sei
ze paan mong han jau coeng
jik kyut sum dang dou mei
dang dak hei
普通话的音比广东话少很多,用英文发音会比较准。
yik to gun late oi haa heoi
yau yu zoi dai zin pau fo leoi
hou mou geoi sik cung gwo heoi
seoi kong nou seoi laan lou
seoi waa ngo gung seoi bat dang deoi
mou nang lik jyu baa kyun bei coi
waan si ho bei taa do lou gei seoi
yee baak nin hau zoi yat hei
ying goi bat paa pong jan bat fuk hei
tyun jyun waak ze maan liu ya go sap nin
jing jin mei se hei
wun go si doi zoi jat hei
dang ging gik mun tou cyun fu sei
ze paan mong han jau coeng
jik kyut sum dang dou mei
dang dak hei
普通话的音比广东话少很多,用英文发音会比较准。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询