求韩语翻译!~谢绝翻译机!谢谢

담론이무너지고신자유Ȃ... 담론이 무너지고 신자유주의에 의해 투기장처럼 변한 한국의 사회상을 겉포장만 요란한 인공 정원으로 가정하고 이에 대한 작가들의 열패감,허무감 등을 담고자했다. ‘서구 주류미술계와 대등한 성취를 이룬 한국 작가들을 자랑스럽게 내보이는’ 그런 ‘자랑스런’ 수출용 전시가 아니라, 나와 동시대를 살고 있는 동료작가들의 고민을 속살 그대로 내보이고 싶었다.
이세현의 작업은 전국이 투기장으로 변한 한국의 국토를 동양 전통 그림의 원근법인 3원법에 바탕한 붉은색 산수를 풀어놓은 뒤 그 위에 핵폭발, 거북선 등의 군함, 땅을 개발하고 파괴하는 참상들을 그려 넣고있다. 전 국토가 성형수술(Plastic surgery)을 받고 있는 중이다. 그래서 우리는 더욱 예뻐지고 행복해졌는가? 그의 (붉은 산수)는 넓게는 현대 문명, 가깝게는 현 정부의 4대강 개발 등에 대한 비판적 성찰로도 읽힐 수 있다는 점에서 해석의 여지를 폭넓게 열어놓고 있다.
展开
 我来答
bone控
2010-08-04 · TA获得超过2710个赞
知道大有可为答主
回答量:1956
采纳率:0%
帮助的人:3138万
展开全部
谈论化为乌有,由于新自由主义而变成像竞技场一样的韩国的社会,只有外表用绚烂的人工庭院来装扮,对这些现象产生的作家们的溃败感,虚无感等我打算都把它们放进去。我们的展示不是说为了让大家感受“跟西方美术界获得同等成就的韩国作家”的那种自豪的出口展示。而是想把这些跟我生活在同一时代的作家同僚们的苦闷就那么表现出来。
李世贤的作品是把全国变成了一个竞技场,他以东洋传统画作本源法的3源法为基础,把韩国国土画成了红色的山水后,再在其上面画上核爆炸,龟船等军舰,开发破坏土地等惨状。整个国土都在做着整容手术。那么我们就更漂亮更幸福了吗?从他的(红色山水)中,我们可以读到,往远了看是现代文明,近了看是对现在政府4大江的开发等,他的批判性的省察,从这点上,我们有着很宽泛的解析空间。
wanjunlai
2010-08-04 · TA获得超过112个赞
知道答主
回答量:178
采纳率:0%
帮助的人:50万
展开全部
由新自由主义话语的崩溃竞技场已经改变了韩国社会动荡geotpojangman奖的艺术家在此假设人工园林yeolpaegam,heomugam党和载。西方同行来完成主流艺术世界,自豪地显示,韩国艺术家们的'骄傲'出口展览,但我忧虑的生活和当代艺术家naeboyigo同胞仍然要肉。
李登辉在国家领域的工作,改变了韩国的东方土地,该公司对3 wonbeop发表batanghan,然后在红色核爆炸算术角度看传统的图片,龟船,船,土地开发,并提请这次惨剧他们摧毁可以。我曾整容手术土地(整形外科),并已。因此,我们在更加美好幸福吗?他的(红色的河流),现代文明有宽,近4跨江发展,是一个十分关键的反映本届政府能够在该解释的余地读的是左敞开的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式